Understand spoken Dutch

Dutch-English Dictionary - N

0 (1) 1 (9) 2 (3) A (716) B (1128) C (201) D (3953) E (1475) F (203) G (923) H (2247) I (1323) J (285) K (771) L (466) M (719) N (392) O (809) P (525) Q (2) R (393) S (1105) T (1089) U (194) V (1264) W (1135) X (3) Y (88) Z (929)
Dutch Sort ascending Recording English Learn
“Nu, dat is ook een heel plezier!” zei de kip.
“Well, that is also a great pleasure!”, said the hen
“Nu begint het mij haast te vervelen!” en zij ging er weer op zitten.
“Now I am almost getting bored!” and she sat down on it again.
“Nee, het is geen kalkoen,” dacht de oude eend; “kijk eens, hoe ferm hij met zijn poten slaat en hoe recht hij zich weet te houden!”
“No, it’s not a turkey,” thought the old duck; “Look how strong he hits his legs and how straight he knows how to keep himself!”
“Nee ik heb ze nog niet allemaal; het grootste ei ligt daar nog; hoe lang zal het nog wel duren, eer dat uitkomt?”
“No I don’t have them all yet; the biggest egg is still there; how long will it take before it hatches?”
“Nee ik heb ze nog niet allemaal; het grootste ei ligt daar nog; hoe lang zal het nog wel duren, eer dat uitkomt? Nu begint het mij haast te vervelen!” en zij ging er weer op zitten.
“No I don’t have them all yet; the biggest egg is still there; how long will it take before it hatches? Now it is almost starting to bore me!” and she sat down on it again.
«Nu, dat zullen we wel eens te weten komen!» dacht de oude koningin.
“Now, we’ll find out!” thought the old queen.
nuttige zinswendingen
useful phrases
nuttige
useful (long form)
nuttig
useful
nuttig
helpful
nutteloos
useless
nut
utility
nummers
numbers
nummer
number
nul
zero (0)
nuchter
sober
Nu, dat zullen we wel eens te weten komen!
Now, that we will soon find out!
Nu, daar zullen we wel gauw achter komen; in het water moet het, al zou ik het er ook zelf induwen.
Well, we will find out soon; it will have to go in the water, even if I have to push it in myself.
nu, daar zullen we wel gauw achter komen
well, we will find out soon
Nu sterft er iemand!
Now someone is dying (paragraph)
Nu sterft er iemand!
Now someone is dying!
Nu reisde hij de hele wereld rond, om zo één te vinden, maar aan allen, die hij zag, ontbrak wat.
Now he traveled all over the world to find such a one, but all he saw lacked something.
Nu nam de prins haar tot vrouw; want nu wist hij, dat hij een echte prinses bezat, en de erwt kwam in het kabinet van zeldzaamheden, waarin zij nog te zien is, als niemand haar ten minste gestolen heeft.
Now the prince took her to be his wife; because now he knew that he had a real princess, and the pea was placed in the cabinet of rarities, in which it can still be seen, if at least no one has stolen it.
Nu merkten zij, dat zij een echte prinses was, omdat zij door de twintig matrassen en de twintig donzen bedden heen de erwt gevoeld had.
Now they realized that she was a real princess, because she had felt the pea through the twenty mattresses and twenty feather-down quilts.
Nu liep het weg en vloog over de schutting.
Now it ran away and flew over the fence.
Nu kwam de herfst
Now came the autumn
Nu kon het eendje opeens zijn vleugels uitslaan.
Now the duckling was suddenly able to spread his wings.
Nu klapte hij met zijn vleugels, richtte zijn slanke hals op en jubelde van ganser harte.
Now he clapped his wings, stretched his slender neck, and cried joyfully, from the depths of his heart.
Nu kan ik eendeneieren krijgen.
Now I can have some duck eggs.
Nu is het moment gekomen voor Esperanto, want communicatie wordt almaar belangrijker in de wereld.
Now the time has come for Esperanto, because communication is becoming increasingly important in the world.
Nu gevoelde het zich geheel beschaamd en stak zijn kop onder zijn vleugels
Now it felt quite ashamed, and hid his head under his wings.
Nu erkende het eerst recht zijn geluk en de heerlijkheid, die hem omringde.
Now it realised correctly for the first time his good luck and the magnificence that surrounded him.
Nu bemerkte het, dat de deur uit het ene scharnier geraakt was en zo scheef hing, dat het door de reet in de kamer kon sluipen, en dit deed het dan ook.
Now it noticed that the door had come out of one hinge and slanted so badly that it could sneak through the gap into the room, and that is what it did.
nu
now
november
November
nou
now