Understand spoken Dutch

"“Now I am almost getting bored!” and she sat down on it again." in Dutch

“Nu begint het mij haast te vervelen!” en zij ging er weer op zitten.

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for ““Now I am almost getting bored!” and she sat down on it again.” is “Nu begint het mij haast te vervelen!” en zij ging er weer op zitten.. The Dutch, “Nu begint het mij haast te vervelen!” en zij ging er weer op zitten., can be broken down into 14 parts:"now" (nu), "begins" (begint), "it" (het), "me (emphatic)" (mij), "almost" (haast), "to" (te), "to bore" (vervelen), "and" (en), "she" (zij), "went (singular)" (ging), "there" (er), "again" (weer), "on" (op) and "to sit" (zitten).

Examples of "“Now I am almost getting bored!” and she sat down on it again." in use

There is 1 example of the Dutch word for "“Now I am almost getting bored!” and she sat down on it again." being used:

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses

Acknowledgements