Understand spoken Dutch

Dutch-English Dictionary - E

0 (1) 1 (9) 2 (3) A (716) B (1127) C (201) D (3950) E (1472) F (203) G (922) H (2237) I (1322) J (284) K (770) L (466) M (718) N (390) O (807) P (524) Q (2) R (393) S (1102) T (1086) U (194) V (1259) W (1135) X (3) Y (88) Z (928)
Dutch Recording English Learn
En dat deden zij; maar de andere eenden in de rondte bekeken ze en zeiden tegen elkaar:
And that is what they did; but the other ducks around looked at them and said to each other:
En de andere kinderen jubelden mee
And the other children rejoiced with him
En de andere kinderen jubelden mee: «Ja, er is een nieuwe bijgekomen!»
And the other children joined in the jubilation: “Yes, a new one has arrived!”
En de andere zwanen bogen zich voor hem.
And the other swans bowed before him.
En de kater was heer in huis, en de kip was er zo goed als vrouw, en altijd zeiden zij: «Wij en de wereld!»
Now the tomcat was the master of the house, and the hen was mistress, and they always said, “We and the world,”
en de kater zei
and the tomcat said
En de kater, die zij haar zoontje noemde, kon een hoge rug zetten en spinnen; hij gaf zelfs vonken van zich, maar dan moest men zijn haar de verkeerde kant opstrijken.
And the tomcat, whom she called her son, could arch his back and purr; he even gave sparks, but then one had to stroke his hair the wrong direction.
En de lucifers schitterden met zulk een glans, dat het helderder werd dan midden op de dag.
And the matches were glowing so bright, brighter than at noon-day.
En de moeder zeide: “Ik wou, dat je maar ver hier vandaan waart!”
And the mother said, “I wish you went away from here!”
En de zwanen zwommen om hem heen en streelden hem met hun snavels.
And the swans swam around him and stroked him with their beaks.
en d’r dressoir met plastic rozen
and on the sideboard with plastic roses
en er werd brood en koek in het water geworpen
and bread and cake were thrown into the water
en het eendje zat in de hoek en voelde zich diep ongelukkig
and the duckling sat in a corner, feeling very low spirited
en het kleinste riep: «Daar is een nieuwe zwaan!»
and the smallest shouted: “there is a new swan!”
En het snelde naar het water, plofte er in en zwom naar de prachtige zwanen toe
It rushed into the water, plunged in and swam towards the beautiful swans
En hij zou de schuld krijgen.
And he would be blamed.
en ik bedoel grondig
and I mean thoroughly
En je medewerkers, zijn ze vriendelijk?
And your co-workers, are they friendly?
en joelt wat mee met beat-muziek
and shouts along with beat music
en langs het tuinpad van m’n vader zag ik de hoge bomen staan
and along my father’s garden path I saw the tall trees standing
en legde een erwt op de onderlagen van het ledekant neer
and laid down a pea on the bed base
en nou zijn ze op de goeie weg
and now they are on the right track
En nu haasten zich al de kleine eendjes, wat zij konden, en zij kwamen uit de eieren te voorschijn en keken naar alle kanten onder de groene bladeren; en de moeder liet ze kijken, zoveel als zij maar wilden; want groen is goed voor de ogen.
And now all the little ducks hurried, as much as they could, and they emerged from the eggs and looked everywhere under the green leaves; and the mother let them look, as much as they wanted; because green is good for the eyes.
En ook onze vorstin die samen met koning Filip de wedstrijd vanop de tribune volgde, ging volledig uit haar dak.
And our princess who along with King Philip followed the match in from the stand, was totally freaking out.
en op de heg zat een raaf en deed haar klagend gekras horen
and on the hedge sat a raven and made her complain
En terstond vloog er een oude eend naar het arme beest toe en beet het in de nek.
And immediately an old duck flew to the poor beast and bit it in the neck.
En toch zei zij, dat ze een echte prinses was.
And yet she said she was a true princess.
En toen deed zich andermaal een knal horen.
And then another bang was heard.
en toen nog twintig donzen bedden op de matrassen
and then twenty more feather-down quilts on the mattresses
en twee met mayonaise
and two with mayonnaise
En uit het geboomte kwamen eensklaps drie prachtige witte zwanen te voorschijn
And from the trees appeared suddenly three beautiful white swans.
en voordat het beest het recht wist, bevond het zich in een grote tuin, waarin de vlierbomen geurden en hun lange, groene takken tot in het water neerbogen
and before he well knew how it had happened, he found himself in a large garden, in which fragrant elders bent their long green branches down to the water
En waarom niet?
And why not?
en wat moeraswater te drinken
and drink some swamp water
En wat nog prachtiger om te zien was
And what was more beautiful to see
En wat nog prachtiger om te zien was; de gans sprong van den schotel naar beneden, waggelde over den vloer, met mes en vork in de borst, en kwam naar het arme meisje toe.
And what was more beautiful to see; the goose jumped off the plate, waddled across the floor, with a knife and fork in its breast, and came towards the little girl.