Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"aakanee.com recordings" Practice Lesson
"aakanee.com recordings" Practice Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Thai
Status
Recording
English
The area where I was had coarse sand, coarse gravel and shells.
Thai
ส่วนที่ผมอยู่เนี่ย มันเป็นทรายหยาบ กรวดหยาบ แล้วก็เปลือกหอย
Status
Recording
English
On that day we sat with our family and my dad drank beer and watched the sea view. There is the sea breeze blowing.
Thai
ในวันนั้นเนี่ย คือเรานั่งกันเป็นครอบครัว แล้วก็พ่อผมก็ดื่มเบียร์ ชมบรรยากาศทะเล มีลมทะเลพัด
Status
Recording
English
Shall we go to eat?
Thai
ไปกินข้าวปะ
Status
Recording
English
How are you? (to someone older)
Thai
พี่สบายดีปะ?
Status
Recording
English
I was hurt and tortured.
Thai
ผมเจ็บ ทรมาน
Status
Recording
English
For example, my name... my name is Jib.
Thai
เช่น หนูชื่อ..หนูชื่อจิ๊บค่ะ
Status
Recording
English
That is I didn’t see the sign. Can you imagine it?
Thai
คือผมไม่เห็นป้ายนึกออกปะ
Status
Recording
English
We felt in a bad mood.
Thai
เรา..เรารู้สึกเสียอารมณ์มาก
Status
Recording
English
He might answer that I’m fine.
Thai
เขาอาจจะตอบว่า พี่ก็สบายดีนะ
Status
Recording
English
So we had to sit and wait again.
Thai
เราก็เลยต้องมานั่งรอกันใหม่
Status
Recording
English
She maybe would use the cute female form of the word “I”.
Thai
เขาอาจจะแทนตัวเองว่า หนู นะครับ
Status
Recording
English
But I have a lot of work during this period.
Thai
แต่ว่าช่วงนี้พี่งานเยอะมากเลย
Status
Recording
English
We may be use the informal form of the word “I”.
Thai
เราอาจจะแทนตัวเองว่า เรา นะครับ
Status
Recording
English
My father too, my father was also bleeding.
Thai
พ่อผมก็เป็นนะ พ่อผมก็เลือดไหลเหมือนกัน
Status
Recording
English
So if you go there then don’t do it.
Thai
ดังนั้นถ้าใครไปอย่าไปทำนะครับ
Status
Recording
English
But that’s fine, it was great fun.
Thai
แต่ก็ไม่เป็นไรครับสนุกดี
Status
Recording
English
That is, we will change from using the word “you” (for older people) to the word “you” (for younger people).
Thai
คือเราจะปรับจากคำว่า พี่ เป็นคำว่า น้อง
Status
Recording
English
um...the old city of Ayutthaya is massive.
Thai
เอ่อ.. เมืองเก่าที่อยุธยาก็ใหญ่โต
Status
Recording
English
such as Cambodia or Laos, Myanmar
Thai
อย่างเช่น กัมพูชาหรือว่าลาว พม่านะคะ
Status
Recording
English
We will look at their country as a backward country.
Thai
เราจะมองเขาเป็นประเทศที่ล้าหลังนะคะ
Status
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
5
Page
6
Page
7
Page
8
Current page
9
Page
10
Page
11
Page
12
Page
13
…
Next page
Next ›
Last page
Last »