แทนที่จะพูดว่าผมและก็คุณอย่างงี้ เราก็จะเปลี่ยนเป็นมึงหรือว่ากู
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| instead of | แทนที่ | ||
| will | จะ | ||
| to say | พูดว่า | ||
| I (male speaker) | ผม | ||
| and | และ | ||
| also; well... | ก็ | ||
| you | คุณ | ||
| like this (informal) | อย่างงี้ | ||
| we | เรา | ||
| also; well... | ก็ | ||
| will | จะ | ||
| to change; to replace | เปลี่ยน | ||
| to be | เป็น | ||
| you (impolite form) | มึง | ||
| or that | หรือว่า | ||
| I (impolite form) | กู |
Summary
The Thai translation for “Instead of us saying I and you, we will change to informal words for “you” or “I”.” is แทนที่จะพูดว่าผมและก็คุณอย่างงี้ เราก็จะเปลี่ยนเป็นมึงหรือว่ากู. The Thai, แทนที่จะพูดว่าผมและก็คุณอย่างงี้ เราก็จะเปลี่ยนเป็นมึงหรือว่ากู, can be broken down into 16 parts:"instead of" (แทนที่), "will" (จะ), "to say" (พูดว่า), "I (male speaker)" (ผม), "and" (และ), "also; well..." (ก็), "you" (คุณ), "like this (informal)" (อย่างงี้), "we" (เรา), "also; well..." (ก็), "will" (จะ), "to change; to replace" (เปลี่ยน), "to be" (เป็น), "you (impolite form)" (มึง), "or that" (หรือว่า) and "I (impolite form)" (กู).Examples of "Instead of us saying I and you, we will change to informal words for “you” or “I”." in use
There is 1 example of the Thai word for "Instead of us saying I and you, we will change to informal words for “you” or “I”." being used:| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| Being polite 1 (Dialogue) | ความสุภาพ 1 (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson
Lesson words