Understand spoken Thai

"aakanee.com recordings" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
We will look at their country as a backward country. เราจะมองเขาเป็นประเทศที่ล้าหลังนะคะ
I swam with a large swimming ring to play. ผมว่ายน้ำเอาห่วงยางใหญ่ๆอะครับมาว่ายเล่น
The type with friends, we probably wouldn’t use very polite language with them. อย่างเพื่อนเนี่ย เราคงจะไม่ใช้ภาษาแบบสุภาพๆ กับเพื่อนหรอก
Therefore, Ayutthaya is also the ancient city of the Thai people. เพราะฉะนั้นก็คือ อยุธยานั้นเป็นเมืองในสมัยโบราณของคนไทยค่ะ
Because the transportation costs of the various things uses a lot of oil. เพราะว่าค่าขนส่งค่าอะไรต่างๆมันใช้น้ำมันเยอะ
Which he was luckier than me as that area there was fine sand. ซึ่งเขาโชคดีกว่าผมตรงที่ว่าจุดนั้นนะ เป็นทรายละเอียด
It consisted of coarse sand, fine gravel, shells and many crabs. คือมันมีแต่ทรายหยาบ กรวดละเอียด เปลือกหอย เปลือก..ไอ้..ปู อะไรหลาย ๆ อย่างเนี่ย
We were chased back. เราก็เลยโดนไล่กลับมา
We have to stop by in Bangkok first. เราต้องแวะพักที่กรุงเทพก่อน
And the weather is great there แล้วที่นั่นอากาศดีสุดๆเลย
I was suffering a lot. ผมคือแบบสุด ๆ แล้วอะ ทรมานมาก
It is a very far distance. ซึ่งเป็นระยะทางที่ไกลมาก ๆ
Because it hardly ever looks good at all. เพราะว่ามันดูไม่ค่อยดีเท่าไหร่
Or er... the same working level. หรือว่า เอ่อ..ระดับการทำงานรุ่นเดียวกัน
A dish of fried rice cost two hundred that I believe is very expensive. ข้าวผัดจานละสองร้อยนี่คือถือว่าสุดๆแล้วอะ
I also refer to myself with the word “I” because it is a formal word. ผมก็เรียกตัวเองว่า ผม เพราะว่าเป็นทางการไง
if being a person of the same level and of the same age ถ้าเกิดเป็นคนในระดับเดียวกัน คือวัยเดียวกัน
It must be a friend of the same age. ต้องเป็นเพื่อนรุ่นเดียวกัน
Each time gives me different feelings. สองครั้งเนี่ยก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกัน
But if it were “you”, it might be like...not so rude. แต่ถ้าเป็น แก อาจจะแบบ เอ่อ..ไม่ค่อยหยาบเท่าไหร่