Understand spoken Thai

"The area where I was had coarse sand, coarse gravel and shells." in Thai

ส่วนที่ผมอยู่เนี่ย มันเป็นทรายหยาบ กรวดหยาบ แล้วก็เปลือกหอย

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Thai translation for “The area where I was had coarse sand, coarse gravel and shells.” is ส่วนที่ผมอยู่เนี่ย มันเป็นทรายหยาบ กรวดหยาบ แล้วก็เปลือกหอย. The Thai, ส่วนที่ผมอยู่เนี่ย มันเป็นทรายหยาบ กรวดหยาบ แล้วก็เปลือกหอย, can be broken down into 13 parts:"part" (ส่วน), "place; area" (ที่), "I (male speaker)" (ผม), "is located at; to live at" (อยู่), "a particle placed after word to emphasize it" (เนี่ย), "it" (มัน), "to be" (เป็น), "coarse sand" (ทรายหยาบ), "pebble; gravel" (กรวด), "coarse; rough" (หยาบ), "so; and" (แล้ว), "also; well..." (ก็) and "seashell" (เปลือกหอย).

Examples of "The area where I was had coarse sand, coarse gravel and shells." in use

There is 1 example of the Thai word for "The area where I was had coarse sand, coarse gravel and shells." being used:

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses

Acknowledgements

Audio
Audio source

aakanee.com