เราก็เลยต้องเดินเท้าเข้าไปที่ชายหาดซึ่งไกลมาก แล้วผมก็ขี้เกียจเดินมากเลย
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “So we had to walk to the beach which was very far away and I was too lazy to walk.” is เราก็เลยต้องเดินเท้าเข้าไปที่ชายหาดซึ่งไกลมาก แล้วผมก็ขี้เกียจเดินมากเลย. The Thai, เราก็เลยต้องเดินเท้าเข้าไปที่ชายหาดซึ่งไกลมาก แล้วผมก็ขี้เกียจเดินมากเลย, can be broken down into 18 parts:"we; us" (เรา), "also; well..." (ก็), "be obliged to" (เลย), "must; have to" (ต้อง), "to walk (long form)" (เดินเท้า), "to enter; to go in" (เข้าไป), "place; area" (ที่), "beach" (ชายหาด), "which: that (the relative pronouns)" (ซึ่ง), "far" (ไกล), "very; more" (มาก), "so; and" (แล้ว), "I (male speaker)" (ผม), "also; well..." (ก็), "lazy" (ขี้เกียจ), "to walk" (เดิน), "very; more" (มาก) and "really; completely" (เลย).Examples of "So we had to walk to the beach which was very far away and I was too lazy to walk." in use
There is 1 example of the Thai word for "So we had to walk to the beach which was very far away and I was too lazy to walk." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Beach 1 (Dialogue) | ชายหาดหนึ่ง (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Acknowledgements
Audio source
aakanee.com
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/