Understand spoken Thai

"Each time gives me different feelings." in Thai

สองครั้งเนี่ยก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกัน
Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Thai translation for “Each time gives me different feelings.” is สองครั้งเนี่ยก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกัน. The Thai, สองครั้งเนี่ยก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกัน, can be broken down into 9 parts:"two (2)" (สอง), "time; occassion" (ครั้ง), "a particle placed after word to emphasize it" (เนี่ย), "also; well..." (ก็), "to give; to allow; to have someone do something" (ให้), "feeling" (ความรู้สึก), "that; which" (ที่), "to be different" (แตกต่าง) and "word added to the end of a verb in the event that there are two or more people" (กัน).

Examples of "Each time gives me different feelings." in use

There is 1 example of the Thai word for "Each time gives me different feelings." being used:

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses

Acknowledgements

Audio
Audio source
https://www.aakanee.com/thai-recordings.html
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/