Understand spoken Thai

"already; in the past" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
last week (formal)

อาทิตย์ที่แล้ว

three weeks ago

เมื่อสามอาทิตย์ที่แล้ว

I will eat first, then go to the movies.

จะไปทานข้าวก่อนแล้วจะไปดูหนัง

Stop calling me that.

เลิกเรียกผมแบบนั้นได้แล้ว

Tom hasn’t come to work for three weeks.

ทอมไม่มาทำงานสามอาทิตย์แล้ว

Where did you go three weeks ago?

เมื่อสามอาทิตย์ที่แล้วคุณไปไหน

How many weeks have you already been studying Thai?

คุณเรียนภาษาไทยมาได้กี่อาทิตย์แล้ว

I have been studying Thai for over a week.

ผมเรียนภาษาไทยมาได้อาทิตย์กว่าแล้ว

Why didn’t you call me last week?

ทำไมคุณไม่โทรหาผมเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว

I have not seen him for a long time.

ผมไม่ได้เจอเขานานแล้ว

Has his wife come out yet?

ภรรยาเขาออกมาแล้วหรือยัง

Have you called your wife yet?

คุณโทรไปหาภรรยาแล้วหรือยัง

How long have you been married?

คุณแต่งงานมากี่ปีแล้ว

I’m married and I have a daughter.

ผมแต่งงานแล้วและมีลูกสาว

How many minutes have we already been talking together?

เราคุยกันมาได้กี่นาทีแล้ว

I answered. (female speaker)

ฉันตอบแล้ว

Has the doctor come out yet?

หมอออกมาแล้วหรือยัง

His younger sister is married.

น้องสาวของเขาแต่งงานแล้ว

Is your younger brother married yet?

น้องชายคุณแต่งงานแล้วหรือยัง

Have you called your younger brother yet?

คุณโทรไปหาน้องชายคุณแล้วหรือยัง