Understand spoken Thai

"I thought he had already bought that book but he hadn’t." in Thai

ผมคิดว่าเขาซื้อหนังสือเล่มนั้นแล้วแต่เขายังไม่ได้ซื้อ
Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Thai translation for “I thought he had already bought that book but he hadn’t.” is ผมคิดว่าเขาซื้อหนังสือเล่มนั้นแล้วแต่เขายังไม่ได้ซื้อ. The Thai, ผมคิดว่าเขาซื้อหนังสือเล่มนั้นแล้วแต่เขายังไม่ได้ซื้อ, can be broken down into 15 parts:"I (male speaker)" (ผม), "to think" (คิด), "as; that" (ว่า), "he; she" (เขา), "to buy" (ซื้อ), "book" (หนังสือ), "classifier for books, candles, scissors, knives and needles" (เล่ม), "that; those" (นั้น), "already; in the past" (แล้ว), "but" (แต่), "he; she" (เขา), "yet" (ยัง), "no; not" (ไม่), "can; to be able to" (ได้) and "to buy" (ซื้อ).

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses