Understand spoken Thai

"already; in the past" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
six years ago

เมื่อหกปีที่แล้ว

Have you called your teacher yet?

คุณโทรไปหาครูคุณแล้วหรือยัง

Have you called your daughter yet?

คุณโทรไปหาลูกสาวคุณแล้วหรือยัง

Have you called your friend yet?

คุณโทรไปหาเพื่อนคุณแล้วหรือยัง

I have been here for six months already. (male polite form)

ผมมาอยู่ที่นี่ได้หกเดือนแล้วครับ

Have you read that book yet? (male polite form)

คุณอ่านหนังสือเล่มนั้นแล้วหรือยังครับ

I thought he had already read this book but he hadn’t.

ผมคิดว่าเขาอ่านหนังสือเล่มนี้แล้วแต่เขายังไม่ได้อ่าน

I thought he had already bought that book but he hadn’t.

ผมคิดว่าเขาซื้อหนังสือเล่มนั้นแล้วแต่เขายังไม่ได้ซื้อ

I got what I asked for.

ผมได้สิ่งที่ขอแล้ว

It’s almost time for the train to arrive.

ใกล้เวลาที่รถไฟจะมาถึงแล้ว

I have already been unemployed for a year.

ผมว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว

I have asked.

ฉันถามแล้ว

I have wanted to ask you for a long time.

ผมอยากถามคุณมานานแล้ว

I have been taking this medication for years.

ฉันทานยานี้มาหลายปีแล้ว

He was born 9 months ago.

เขาเกิดเมื่อเก้าเดือนที่แล้ว

I wrote that.

ฉันเขียนแล้ว

Has the Englishman come out yet?

คนอังกฤษออกมาแล้วหรือยัง

We’ve read what you’ve written.

เราอ่านสิ่งที่คุณเขียนแล้ว

Can you write Thai yet? (male polite form)

คุณเขียนภาษาไทยได้แล้วหรือยังครับ

It’s break time.

ได้เวลาพักแล้ว