Understand spoken Thai

"already; in the past" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
How long have you been here? (male polite form)

คุณมาอยู่ที่นี่ได้นานเท่าไหร่แล้วครับ

I already told you.

ผมบอกคุณแล้ว

I’ve wanted to tell him for a long time already.

ผมอยากบอกเขามานานแล้ว

I’ve told you everything I can think of.

ผมบอกคุณทุกอย่างที่ผมคิดไปแล้ว

I’ve been thinking about this for a few months.

ผมคิดเรื่องนี้มาสองสามเดือนแล้ว

You should’ve gone home already.

คุณควรกลับบ้านได้แล้ว

I have known him for three years already.

ผมรู้จักเขามาได้สามปีแล้ว

I already know you but he doesn’t yet.

ผมรู้จักคุณแล้วแต่เขายังไม่รู้จัก

How long have you known him?

คุณรู้จักเขามานานเท่าไหร่แล้ว

Do you know my friend yet? (male polite form)

คุณรู้จักเพื่อนผมแล้วหรือยังครับ

Does he know my friend yet? (male polite form)

เขารู้จักเพื่อนผมแล้วหรือยังครับ

Have you two met yet? (male polite form)

คุณสองคนรู้จักกันแล้วหรือยังครับ

I realize now why I shouldn’t have done that.

ฉันเข้าใจแล้วว่าทำไมฉันไม่ควรทำอย่างนั้น

Tom does the best he can.

ทอมทำดีที่สุดแล้ว

Did you do your best?

คุณทำดีที่สุดแล้วหรือยัง

I have wanted to meet you for a long time.

ผมอยากพบคุณมานานแล้ว

One person has gone; another is still here.

คนหนึ่งไปแล้วอีกคนหนึ่งยังอยู่

How many hours did you walk?

คุณเดินมากี่ชั่วโมงแล้ว

I’ve been here for three hours.

ผมอยู่ที่นี่มาสามชั่วโมงแล้ว

You’ve already had breakfast, haven’t you?

คุณทานอาหารเช้าแล้วใช่ไหม