Understand spoken Thai

"already; in the past" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
I already know you but he doesn’t yet.

ผมรู้จักคุณแล้วแต่เขายังไม่รู้จัก

I will get the book first, then go to the classroom.

จะไปเอาหนังสือก่อนแล้วจะไปห้องเรียน

I’ve been thinking about this for a few months.

ผมคิดเรื่องนี้มาสองสามเดือนแล้ว

Do you know my friend yet? (male polite form)

คุณรู้จักเพื่อนผมแล้วหรือยังครับ

Does he know my friend yet? (male polite form)

เขารู้จักเพื่อนผมแล้วหรือยังครับ

Have you two met yet? (male polite form)

คุณสองคนรู้จักกันแล้วหรือยังครับ

You should’ve gone home already.

คุณควรกลับบ้านได้แล้ว

I realize now why I shouldn’t have done that.

ฉันเข้าใจแล้วว่าทำไมฉันไม่ควรทำอย่างนั้น

I have wanted to go for a long time already.

ผมอยากไปมานานแล้ว

That was ages ago.

นั่นเมื่อนานมาแล้ว

I have wanted to meet you for a long time.

ผมอยากพบคุณมานานแล้ว

I’ve wanted to tell him for a long time already.

ผมอยากบอกเขามานานแล้ว

I have wanted to see him for a long time already.

ผมอยากเห็นเขามานานแล้ว

How long has he been studying?

เขาเรียนมาได้นานเท่าไหร่แล้ว

How long have you known him?

คุณรู้จักเขามานานเท่าไหร่แล้ว

How long have you been working here?

คุณทำงานที่นี่มานานเท่าไหร่แล้ว

How long have you been here? (male polite form)

คุณมาอยู่ที่นี่ได้นานเท่าไหร่แล้วครับ

actually

จริงๆแล้ว

What time is it already?

กี่โมงแล้ว

I have in the past eaten it.

ดิฉันเคยกินแล้ว