ไม่ดิฉันไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้วค่ะ
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| no | ไม่ | ||
| I (female speaker, formal) | ดิฉัน | ||
| no | ไม่ | ||
| to want to | อยาก | ||
| to drink | ดื่ม | ||
| something; anything | อะไร | ||
| another; additional | อีก | ||
| already; in the past | แล้ว | ||
| polite particle for female speakers | ค่ะ |
Summary
The Thai translation for “No, I don’t want anything else to drink. (female polite form)” is ไม่ดิฉันไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้วค่ะ. The Thai, ไม่ดิฉันไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้วค่ะ, can be broken down into 9 parts:"no" (ไม่), "I (female speaker, formal)" (ดิฉัน), "no" (ไม่), "to want to" (อยาก), "to drink" (ดื่ม), "something; anything" (อะไร), "another; additional" (อีก), "already; in the past" (แล้ว) and "polite particle for female speakers" (ค่ะ).Practice Lesson