ไม่ดิฉันไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้วค่ะ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Recording |
Englishno | Thaiไม่ | Learn |
Recording |
EnglishI (female speaker, formal) | Thaiดิฉัน | Learn |
Recording |
Englishno | Thaiไม่ | Learn |
Recording |
Englishto want to | Thaiอยาก | Learn |
Recording |
Englishto drink | Thaiดื่ม | Learn |
Recording |
Englishsomething; anything | Thaiอะไร | Learn |
Recording |
Englishanother; additional | Thaiอีก | Learn |
Recording |
Englishalready; in the past | Thaiแล้ว | Learn |
Recording |
Englishpolite particle for female speakers | Thaiค่ะ | Learn |
Summary
The Thai translation for “No, I don’t want anything else to drink. (female polite form)” is ไม่ดิฉันไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้วค่ะ. The Thai, ไม่ดิฉันไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้วค่ะ, can be broken down into 9 parts:"no" (ไม่), "I (female speaker, formal)" (ดิฉัน), "no" (ไม่), "to want to" (อยาก), "to drink" (ดื่ม), "something; anything" (อะไร), "another; additional" (อีก), "already; in the past" (แล้ว) and "polite particle for female speakers" (ค่ะ).Practice Lesson
