ผมมาอยู่ที่นี่ได้หกเดือนแล้วครับ
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| I (male speaker) | ผม | ||
| to come | มา | ||
| to live at | อยู่ | ||
| here | ที่นี่ | ||
| can; to be able to | ได้ | ||
| six (6) | หก | ||
| month | เดือน | ||
| already; in the past | แล้ว | ||
| polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “I have been here for six months already. (male polite form)” is ผมมาอยู่ที่นี่ได้หกเดือนแล้วครับ. The Thai, ผมมาอยู่ที่นี่ได้หกเดือนแล้วครับ, can be broken down into 9 parts:"I (male speaker)" (ผม), "to come" (มา), "to live at" (อยู่), "here" (ที่นี่), "can; to be able to" (ได้), "six (6)" (หก), "month" (เดือน), "already; in the past" (แล้ว) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Examples of "I have been here for six months already." in use
There is 1 example of the Thai word for "I have been here for six months already." being used:| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| How long have you been here? (dialogue) | คุณมาอยู่ที่นี่ได้นานเท่าไหร่แล้วครับ (บทสนทนา) |
Practice Lesson