Understand spoken Thai

"I have already been to Thailand but he hasn’t yet." in Thai

ผมเคยไปเมืองไทยแล้วแต่เขายังไม่เคย
Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Thai translation for “I have already been to Thailand but he hasn’t yet.” is ผมเคยไปเมืองไทยแล้วแต่เขายังไม่เคย. The Thai, ผมเคยไปเมืองไทยแล้วแต่เขายังไม่เคย, can be broken down into 9 parts:"I (male speaker)" (ผม), "used to" (เคย), "to go" (ไป), "Thailand (informal)" (เมืองไทย), "already; in the past" (แล้ว), "but" (แต่), "he" (เขา), "yet" (ยัง) and "never" (ไม่เคย).

Practice Lesson

Themed Courses