Understand spoken Thai

"aakanee.com recordings" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
if we meet someone that we do not know

ถ้าเกิดว่าเราเจอคนที่ยังไม่รู้จักเนี่ย

Because my mother cooks.

เพราะว่าแม่ผมทำกับข้าวเอง

If it is a woman, she will refer to herself using the word “I” (for women).

ถ้าเป็นผู้หญิง เขาจะเรียกตัวเองว่าดิฉัน

And stay there for one night before continuing to travel.

แล้วก็นอนพักที่นั่นคืนหนึ่งก่อนจะออกเดินทางต่อไปนะครับ

Now I can feel it.

ทีนี้ผมก็รู้สึกตัว

How was your school recently?

ช่วงนี้เขาเรียนกันไปถึงไหนแล้ว?

And then my father will be the driver for us.

ทีนี้เนี่ย คุณพ่อจะเป็นคนขับรถให้เรา

such as; for example

อย่างเช่น

if the woman we are talking to is younger than us

ถ้าเกิดว่าผู้หญิงคนที่เราคุยด้วย เขาอายุน้อยกว่า

When we had finished eating...

พอเรากินข้าวเสร็จปุ๊บ

When I had finished playing in the water, after that I went up to eat.

พอผมเล่นน้ำเสร็จปุ๊บผมก็ขึ้นมากินข้าว

As soon as we got a table, we started ordering food immediately.

พอเราได้โต๊ะปุ๊บ เราก็เริ่มจากการสั่งอาหารก่อน

Where are you going? (male impolite form)

มึงจะไปไหนอะ?

Have you eaten yet? (male impolite form)

มึงกินข้าวยัง?

I will address my friends using the impolite form of “you”.

ผมก็จะเรียกเพื่อนว่ามึง

If I remember correctly, it takes about sixteen hours of travel.

ถ้าผมจำไม่ผิดนะใช้เวลาเดินทางประมาณสิบหกชั่วโมง

Another problem after we got to the hotel was that we couldn’t drive the car into the beach because there were a lot of people and there was no parking for us.

อีกปัญหาหนึ่งหลังจากที่เราได้โรงแรมแล้วก็คือ เราไม่สามารถเอารถขับเข้าไปที่ชายหาดได้ เพราะว่าคนมันเยอะ แล้วเราไม่มีที่จอดรถ

We went to take a shower and then went to sleep.

เราก็ไปอาบน้ำกันแล้วก็นอนเลย

What’s up?

เป็นไง

How are you? (informal)

เป็นไงบ้าง