Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"on" Practice Lesson
"on" Practice Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Dutch
Status
so delightful, to feel it splash over your head, and to dive down to the bottom.
zo prettig, het boven zijn kop te laten uitspatten en op de grond te duiken.
There was a knock at the city gate, and the old king went to open it.
Daar werd er op de stadspoort geklopt, en de oude koning ging er heen, om haar open te doen.
Two families attack each other on the street with baseball bats
Twee families gaan elkaar op straat te lijf met honkbalknuppels
And so it stayed motionless, while the hail whirled through the reeds and one shot after another banged
En zo bleef het roerloos liggen, terwijl de hagel door het riet snorde en er schot op schot knalde.
Don’t imagine such nonsense, and be grateful for all the good you have received.
Heb maar niet zoveel noten op je zang, en wees dankbaar voor al het goede, dat men je bewezen heeft
In the cold and darkness, a poor little girl, with a bare head and barefoot roamed through the streets.
In deze koude en in deze duisternis liep op straat een klein, arm meisje blootshoofds en barrevoets.
And the matches were glowing so bright, brighter than at noon-day.
En de lucifers schitterden met zulk een glans, dat het helderder werd dan midden op de dag.
You are responsible for the quality of the product on a functional and non-functional level.
Je bent verantwoordelijk voor de kwaliteit van het product, op functioneel en niet-functioneel vlak.
She took the little girl in her arms, and they both flew upwards, towards the brightness and joy far above the earth, endlessly high.
zij nam het kleine meisje op haar arm, en beiden vlogen in glans en vreugde hoog boven de aarde, oneindig hoog.
The snowflakes covered her long, blonde hair, which hung in curls resting on her shoulders
De sneeuwvlokken bedekten haar lang blond haar, dat in prachtige lokken op haar schouders neergolfde
There are so many beauty tools on the market that you almost can’t see the forest through the brushes.
Er zijn zoveel beautytools op de markt, dat je door de borstels het bos bijna niet meer ziet.
It ran across fields and pastures; but there was such a violent storm that had trouble standing on its feet.
Het liep over veld en weiden; maar er woei zulk een hevige storm, dat het werk had om op zijn poten te blijven staan.
One evening, just as the sun set amid radiant clouds, there came a large flock of beautiful birds out of the forest
Op zekere avond, juist toen de zon in haar pracht onderging, kwam er een hele troep grote vogels uit het bos
Internet Explorer is on tiptoe busy winning back market share in the browser market.
Internet Explorer is op kousenvoeten bezig om marktaandeel terug te winnen op de browsermarkt.
“I will still sit on it for a bit longer,” answered the duck; “I’ve sat on it for so long already, so I can sit on it for a few more days!”
“Ik zal er toch nog een beetje op blijven zitten,” antwoordde de eend; “ik heb er nu al zo lang op gezeten, en dus kan ik er nog wel een paar dagen op zitten!”
In a corner formed by two houses, one of which protruded a little more than the other, she squatted down.
In een hoek, die gevormd werd door twee huizen, waarvan het ene een weinig meer dan het andere vooruitsprong, zette zij zich op haar hurken neer.
Thousands of lights were burning upon the green branches and coloured pictures, like those she had seen in the show-windows, looking down upon her.
Duizenden lichten brandden er op de groene takken, en bonte prenten, zoals die, welke er voor de winkelramen te zien waren, zagen op haar neer.
One evening a strong thunderstorm came; there was thunder and lighting, the rain was pouring down, it was terrible weather!
Op zekeren avond kwam er een geducht onweer opzetten; het lichtte en donderde, de regen viel bij stroomen neer, het was een verschrikkelijk weer!
Push the red button.
Druk op de rode knop.
It turned its head to put it under his wings; but at the same moment there was a terribly big dog close to the duckling.
Het draaide zijn kop om, om hem onder de vleugels te steken; maar op hetzelfde ogenblik stond er een vreselijk grote hond dicht bij het eendje.
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
3
Page
4
Page
5
Page
6
Current page
7
Page
8
Page
9
Page
10
Page
11
…
Next page
Next ›
Last page
Last »