Understand spoken Thai

"word added to the end of a sentence to soften it" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
for comparison, for everyone to understand more

เพื่อเป็นการเปรียบเทียบให้ทุกคนเข้าใจมากขึ้นนะครับ

Have a great trip

เที่ยวให้สนุกนะ

He might answer me “Hey... I’m fine, and you?”

เขาอาจจะตอบผมว่า เอ้อ!..พี่ก็สบายดีนะ แล้วแกเป็นไงบ้างล่ะ?

He might answer that I’m fine.

เขาอาจจะตอบว่า พี่ก็สบายดีนะ

Hello, Today I will tell about my experience of going to the sea.

สวัสดีครับ วันนี้ผมจะมาเล่าเรื่องประสบการณ์การท่องเที่ยวทะเลของผมนะครับ

I ate whatever, though I can’t remember exactly what, but it was very delicious seafood.

ผมกินอะไรไม่รู้จำไม่ได้แต่ว่าอร่อยมากเป็นอาหารทะเลนะครับ

I don’t want to be seated next to a child.

ไม่นั่งใกล้ๆเด็กนะค่ะ

I have to explain a little, the reason why I am speaking about Ayutthaya.

ซึ่งต้องอธิบายให้เข้าใจนิดหนึ่งนะคะ ที่ดิฉันพูดถึงอยุธยาเนี่ย

I will divide it into three large types.

ผมจะแบ่งออกเป็นสามหมวดใหญ่ๆ นะครับ

If I remember correctly, it takes about sixteen hours of travel.

ถ้าผมจำไม่ผิดนะใช้เวลาเดินทางประมาณสิบหกชั่วโมง

In a moment you can try to call other friends to meet up as we haven’t seen each other for a long time.

เดี๋ยวมึงลองโทรตามเพื่อนคนอื่นๆ มาก็ได้นะ จะได้คุยกันไม่ได้เจอกันนาน

In fact, we kept queuing up until we reached it.

คือจริงๆเราต่อคิวไปเรื่อยๆจนจะถึงแล้วนะ

In Thailand, the use of language is mixed.

ในเมืองไทย การใช้ภาษามันก็จะปะปนกันไปนะครับ

In the past, Thailand and Cambodia were neighbors.

เมื่อก่อนไทยกับกัมพูชาเนี่ย ก็เป็นเพื่อนบ้านกันนะคะ

In this chapter I will talk about politeness and impoliteness.

ในบทนี้ผมจะพูดถึงเรื่องความสุภาพและก็ความไม่สุภาพนะครับ

It depends on the level of intimacy of the people that we talk to.

คือมันจะขึ้นอยู่กับระดับความสนิทสนมของคนที่เราคุยด้วยนะครับ

It is a high season in Thailand.

เป็นช่วงไฮซีซั่นของประเทศไทยนะครับ

It should be fun to do that.

มันน่าจะสนุกนะที่ทำแบบนั้น

It was at that time a story about the Khmer Rouge.

ก็คือ ช่วงนั้นจะเป็นเรื่องของเขมรแดงอะนะคะ

I’m sorry, but tomorrow I’m not free. (male polite form)

ขอโทษนะครับพรุ่งนี้ผมไม่ว่างครับ