มันน่าจะสนุกนะที่ทำแบบนั้น
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| it | มัน | ||
| -able | น่า | ||
| will | จะ | ||
| fun; enjoyable | สนุก | ||
| word added to the end of a sentence to soften it | นะ | ||
| that; which | ที่ | ||
| to do | ทำ | ||
| design; pattern; kind | แบบ | ||
| that; those | นั้น |
Summary
The Thai translation for “It should be fun to do that.” is มันน่าจะสนุกนะที่ทำแบบนั้น. The Thai, มันน่าจะสนุกนะที่ทำแบบนั้น, can be broken down into 9 parts:"it" (มัน), "-able" (น่า), "will" (จะ), "fun; enjoyable" (สนุก), "word added to the end of a sentence to soften it" (นะ), "that; which" (ที่), "to do" (ทำ), "design; pattern; kind" (แบบ) and "that; those" (นั้น).Practice Lesson
Lesson
Acknowledgements
English source