Understand spoken Thai

"aakanee.com recordings" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
Recording
EnglishTo use with friends like this. Thaiใช้กับเพื่อนอย่างงี้นะครับ Status
Recording
EnglishSomething like this. (male polite form) Thaiอะไรอย่างงี้นะครับ Status
Recording
EnglishIt is fully booked. Thaiคืออย่างงี้มันถูกจองเต็มหมดแล้วไง Status
Recording
Englishand then I was in pain because I was aware at the time I walked down Thaiแล้วทีนี้เราเจ็บ เพราะว่าเรารู้สึกตัวไง ไอ้ตอนที่เราเดินลง Status
Recording
EnglishThat is we don’t address a woman using the impolite form of “you”, something like this. Thaiคือเราไม่เรียกผู้หญิงว่า มึง อะไรอย่างงี้นะ Status
Recording
EnglishThe work at my company is very busy. Thaiงานยุ่งมากที่บริษัท Status
Recording
EnglishBut during the er... Ayutthaya Kingdom. Thaiแต่มาในสมัย เอ่อ อยุธยานะคะ Status
Recording
EnglishBecause we created a third queue. Thaiเพราะว่าเราไปสร้างคิวที่สาม Status
Recording
Englishas we all know, in the past Thaiการที่เราทราบกันดีว่าในสมัยก่อนเนี่ย Status
Recording
EnglishWhen I was young, there was a story. Thaiในสมัยผมยังเป็นเด็ก คือเรื่องมีอยู่ว่า Status
Recording
EnglishWe don’t use the impolite form of “you” or “I” with a friend of opposite sex. Thaiเราไม่ใช้ มึง กู กับเพื่อนต่างเพศนะครับ Status
Recording
EnglishThen there is a car which creates a third queue or third row. Thaiแล้วมันมีรถอยู่คันหนึ่งเนี่ยไปสร้างคิวที่สามคือแถวที่สาม Status
Recording
EnglishIn this chapter I will talk about politeness and impoliteness. Thaiในบทนี้ผมจะพูดถึงเรื่องความสุภาพและก็ความไม่สุภาพนะครับ Status
Recording
EnglishBut when we drive up, there will be a queue where there are two rows for us to queue in. Thaiแต่ว่าเวลาเราจะขับขึ้นเนี่ยเขาจะมีคิวให้คือจะมีแถวอยู่สองแถวให้เราไปต่อคิวนะครับ Status
Recording
EnglishWhat are you doing? (impolite form) Thaiแกทำอะไรอยู่? Status
Recording
EnglishFriends who are close to each other. Thaiเพื่อนที่สนิทกัน Status
Recording
EnglishThat is, when we are close to our friends. Thaiคือ..เราสนิทกับเพื่อน Status
Recording
EnglishWhen I arrived at the shore, I bled a lot. Thaiพอมาถึงที่ฝั่งอะ เลือดเต็มเลยอะ Status
Recording
EnglishSo, Thailand, by which I mean the Ayutthaya Kingdom... Thaiซึ่งประเทศไทยเนี่ย ก็หมายถึงอยุธยานะคะ Status
Recording
EnglishBut to use the impolite form of the words “you” or “I” you must have a really close friendship with the people. Thaiแต่ว่าคำว่า มึง กู นี้ต้องใช้กับคนที่สนิทจริงๆ นะครับ Status