พอมาถึงที่ฝั่งอะ เลือดเต็มเลยอะ
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “When I arrived at the shore, I bled a lot.” is พอมาถึงที่ฝั่งอะ เลือดเต็มเลยอะ. The Thai, พอมาถึงที่ฝั่งอะ เลือดเต็มเลยอะ, can be broken down into 9 parts:"as soon as; while" (พอ), "to arrive" (มาถึง), "at; in the location of" (ที่), "side; bank (of a river)" (ฝั่ง), "a particle placed before or after word to emphasize it" (อะ), "blood" (เลือด), "to fill up; to full" (เต็ม), "really; completely" (เลย) and "a particle placed before or after word to emphasize it" (อะ).Examples of "When I arrived at the shore, I bled a lot." in use
There is 1 example of the Thai word for "When I arrived at the shore, I bled a lot." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Beach 1 (Dialogue) | ชายหาดหนึ่ง (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson words
Acknowledgements
Audio source
aakanee.com
Audio licence