|
Is your work fun? |
สนุกไหมงาน? |
|
|
It consisted of coarse sand, fine gravel, shells and many crabs. |
คือมันมีแต่ทรายหยาบ กรวดละเอียด เปลือกหอย เปลือก..ไอ้..ปู อะไรหลาย ๆ อย่างเนี่ย |
|
|
It depends on the level of intimacy of the people that we talk to. |
คือมันจะขึ้นอยู่กับระดับความสนิทสนมของคนที่เราคุยด้วยนะครับ |
|
|
It didn’t hurt but as soon as we were aware of it we ran. |
มันไม่รู้สึก แต่พอคราวนี้เรารู้สึกตัวแล้วเราก็วิ่ง |
|
|
It is a very far distance. |
ซึ่งเป็นระยะทางที่ไกลมาก ๆ |
|
|
It is fully booked. |
คืออย่างงี้มันถูกจองเต็มหมดแล้วไง |
|
|
It is in the south of Thailand. |
อยู่ทางภาคใต้ของประเทศไทย |
|
|
It is very scary. |
เป็นอะไรที่น่ากลัวมาก |
|
|
It must be a friend of the same age. |
ต้องเป็นเพื่อนรุ่นเดียวกัน |
|
|
It normally rains at Songkran but today it does not rain. |
ปกติสงกรานต์ฝนจะตกไงแต่วันนี้ฝนไม่ตก |
|
|
It will be steep rocks about two meters high and arranged along the beach. |
มันจะเป็นโขดหินชันสูงประมาณเมตรสองเมตรแล้วก็เรียงกันตามหาดอะ |
|
|
It’s a beach that is considered to be the worst among all the beaches in Ko Chang. |
ซึ่งเป็นหาดที่ถูกจัดว่าเป็นหาดที่แย่ที่สุดในบรรดาหาดในเกาะช้างอะ |
|
|
I’m hungry. (impolite form) |
กูหิวแล้ว |
|
|
Me and my family plan to go to Ko Chang in Trad. |
ผมและครอบครัววางแผนกันจะไปเที่ยวเกาะช้างอยู่ที่จังหวัดตราด |
|
|
Meena...do you think this is good? |
คุณมีนา..คุณว่าแบบนี้ดีไหม? |
|
|
Most waiters are young. |
ส่วนใหญ่เด็กเสิร์ฟจะอายุน้อย |
|
|
My father drove at about 10 p.m., but before we found the accommodation, it took two hours. |
พ่อผมขับรถประมาณสี่ทุ่มอะแต่ว่ากว่าที่เราจะเจอที่พักเนี่ยใช้เวลาสองชั่วโมงนะครับ |
|
|
My father too, my father was also bleeding. |
พ่อผมก็เป็นนะ พ่อผมก็เลือดไหลเหมือนกัน |
|
|
My whole foot was bleeding. |
มีแต่เลือดออกเต็มเท้า |
|
|
Next, an example of a polite form when we talk to people who are older than us. |
ต่อไปเป็นตัวอย่างที่สุภาพเวลาเราคุยกับคนที่อายุมากกว่าเรา |
|