ซึ่งเป็นหาดที่ถูกจัดว่าเป็นหาดที่แย่ที่สุดในบรรดาหาดในเกาะช้างอะ
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “It’s a beach that is considered to be the worst among all the beaches in Ko Chang.” is ซึ่งเป็นหาดที่ถูกจัดว่าเป็นหาดที่แย่ที่สุดในบรรดาหาดในเกาะช้างอะ. The Thai, ซึ่งเป็นหาดที่ถูกจัดว่าเป็นหาดที่แย่ที่สุดในบรรดาหาดในเกาะช้างอะ, can be broken down into 17 parts:"which: that (the relative pronouns)" (ซึ่ง), "to be" (เป็น), "beach (short form)" (หาด), "that; which" (ที่), "a verb particle reflecting passive voice" (ถูก), "to consider; to judge" (จัด), "as; that" (ว่า), "to be" (เป็น), "beach (short form)" (หาด), "that; which" (ที่), "the worst" (แย่ที่สุด), "in" (ใน), "all" (บรรดา), "beach (short form)" (หาด), "in" (ใน), "Ko Chang (island, long form)" (เกาะช้าง) and "a particle placed before or after word to emphasize it" (อะ).Examples of "It’s a beach that is considered to be the worst among all the beaches in Ko Chang." in use
There is 1 example of the Thai word for "It’s a beach that is considered to be the worst among all the beaches in Ko Chang." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Beach 2 (Dialogue) | ชายหาดสอง (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson

Lesson words
Acknowledgements
Audio source
https://www.aakanee.com/thai-recordings.html
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/