ซึ่งเป็นหาดที่ถูกจัดว่าเป็นหาดที่แย่ที่สุดในบรรดาหาดในเกาะช้างอะ
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “It’s a beach that is considered to be the worst among all the beaches in Ko Chang.” is ซึ่งเป็นหาดที่ถูกจัดว่าเป็นหาดที่แย่ที่สุดในบรรดาหาดในเกาะช้างอะ. The Thai, ซึ่งเป็นหาดที่ถูกจัดว่าเป็นหาดที่แย่ที่สุดในบรรดาหาดในเกาะช้างอะ, can be broken down into 17 parts:"which: that (the relative pronouns)" (ซึ่ง), "to be" (เป็น), "beach (short form)" (หาด), "that; which" (ที่), "a verb particle reflecting passive voice" (ถูก), "to consider; to judge" (จัด), "as; that" (ว่า), "to be" (เป็น), "beach (short form)" (หาด), "that; which" (ที่), "the worst" (แย่ที่สุด), "in" (ใน), "all; whole" (บรรดา), "beach (short form)" (หาด), "in" (ใน), "Ko Chang (island, long form)" (เกาะช้าง) and "a particle placed before or after word to emphasize it" (อะ).Examples of "It’s a beach that is considered to be the worst among all the beaches in Ko Chang." in use
There is 1 example of the Thai word for "It’s a beach that is considered to be the worst among all the beaches in Ko Chang." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Beach 2 (Dialogue) | ชายหาดสอง (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Acknowledgements
Audio source
Audio licence