Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"it" Practice Lesson
"it" Practice Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Dutch
Status
It took me a while to understand what she was trying to say.
Het duurde even, voordat ik begreep wat ze probeerde te zeggen.
Nevertheless, the topic is worth discussing.
Desalniettemin is het thema het discussiëren waard.
I only want to live in an apartment if it has a balcony.
Ik wil enkel in een appartement wonen als het een balkon heeft.
For sure, her father would beat her, and at home it was also cold.
Van haar vader zou zij zeker slaag krijgen, en thuis was het ook koud.
How the fire burned, and spread such a delightful warmth!
Wat brandde het vuur daarin, welk een heerlijke warmte gaf het van zich!
We shouldn’t make it public.
We moeten het niet aan de grote klok hangen.
His arrogant behaviour made it difficult to collaborate with him.
Zijn verwaand gedrag maakte het moeilijk om met hem samen te werken.
“Well there, how are you?” an old duck asked, who came to visit her.
“Wel zo, hoe gaat het?” vroeg een oude eend, die haar eens een bezoek kwam brengen.
There were enough princesses; but he could not find out if they were real princesses.
Prinsessen waren er genoeg; maar of het echte prinsessen waren, kon hij niet te weten komen.
It was impossible to find a laptop with the two connections.
Het was onmogelijk om een laptop met de twee aansluitingen te vinden.
Lights were shining from every window, and there was a savoury smell of roast goose.
Al de ramen waren helder verlicht, en het rook heerlijk naar ganzengebraad.
The woman clapped her hands together, which made him fly first into the butter churn, and then into the meal-tub
De vrouw sloeg de handen in elkaar, waarop het eerst in het botervat en toen in de meelton vloog
“Piff! Paff!” it sounded again, and now whole flocks of wild geese were flying out of the reeds.
“Piefpafpoef!” klonk het weer, en nu vlogen er gehele scharen wilde ganzen uit het riet op.
It shone towards the little girl, as if she was sitting at a large iron stove.
Het scheen het kleine meisje werkelijk toe, alsof zij bij een grote, ijzeren kachel zat.
I don’t mind your groping in the dark for a solution, but I wish you’d come to a decision.
Het maakt mij niet uit dat je in het donker tast naar een oplossing, maar ik zou willen dat je tot een besluit zou komen.
it gave light, and where it shone against the wall, it went as transparent as a veil
het gaf licht, en waar het schijnsel op den muur viel, werd deze doorzichtig als een sluier
and then he began to feel such a great longing for a swim on the water, that he could not help telling the hen.
het kreeg zulk een lust om in het water te zwemmen, dat het zich niet kon weerhouden, dit tegen de kip te zeggen.
All the windows were brightly lit, and it smelled wonderfully of goose roast; because it was New Years Eve.
Al de ramen waren helder verlicht, en het rook heerlijk naar ganzengebraad; want het was oudejaarsavond.
it swam in the water, dived under with his head, but was treated with contempt by all other animals, because of its ugly appearance.
het zwom in het water, het dook met zijn kopje onder, maar door alle dieren werd het om zijn lelijkheid met minachting bejegend
It is sad that in the Netherlands, a country known as tolerant, parents cannot make this choice.
Het is verdrietig dat in Nederland, een land dat bekend staat als tolerant, ouders deze keuze niet kunnen maken.
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
15
Page
16
Page
17
Page
18
Current page
19
Page
20
Page
21
Page
22
Page
23
…
Next page
Next ›
Last page
Last »