Prinsessen waren er genoeg; maar of het echte prinsessen waren, kon hij niet te weten komen.
Literal Breakdown
Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
princesses | prinsessen | ||
were | waren | ||
there | er | ||
enough | genoeg | ||
but | maar | ||
whether | of | ||
it | het | ||
real | echte | ||
princesses | prinsessen | ||
were | waren | ||
could (singular) | kon | ||
he | hij | ||
not | niet | ||
to know (a fact, long form) | te weten | ||
to come | komen |
Summary
The Dutch translation for “There were enough princesses; but he could not find out if they were real princesses.” is Prinsessen waren er genoeg; maar of het echte prinsessen waren, kon hij niet te weten komen.. The Dutch, Prinsessen waren er genoeg; maar of het echte prinsessen waren, kon hij niet te weten komen., can be broken down into 15 parts:"princesses" (prinsessen), "were" (waren), "there" (er), "enough" (genoeg), "but" (maar), "whether" (of), "it" (het), "real" (echte), "princesses" (prinsessen), "were" (waren), "could (singular)" (kon), "he" (hij), "not" (niet), "to know (a fact, long form)" (te weten) and "to come" (komen).Examples of "There were enough princesses; but he could not find out if they were real princesses." in use
There is 1 example of the Dutch word for "There were enough princesses; but he could not find out if they were real princesses." being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
The Princess and the Pea | De prinses op de erwt |
Practice Lesson
Acknowledgements
Audio source
https://librivox.org/andersens-sproken-en-vertellingen-door-hans-christian-andersen/