Zo kwam het aan het grote moeras, waar de wilde eenden woonden.
Literal Breakdown
Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
so | zo |
||
came (past tense; singular) | kwam |
||
it | het |
||
to (direction) | aan |
||
the (neutral) | het |
||
large; big (long form) | grote |
||
swamp; marsh | moeras |
||
where | waar |
||
the | de |
||
wild | wilde |
||
ducks | eenden |
||
lived (plural) | woonden |
Summary
The Dutch translation for “That’s how it arrived at the great swamp, where the wild ducks lived.” is Zo kwam het aan het grote moeras, waar de wilde eenden woonden.. The Dutch, Zo kwam het aan het grote moeras, waar de wilde eenden woonden., can be broken down into 12 parts:"so" (zo), "came (past tense; singular)" (kwam), "it" (het), "to (direction)" (aan), "the (neutral)" (het), "large; big (long form)" (grote), "swamp; marsh" (moeras), "where" (waar), "the" (de), "wild" (wilde), "ducks" (eenden) and "lived (plural)" (woonden).Examples of "That’s how it arrived at the great swamp, where the wild ducks lived." in use
There is 1 example of the Dutch word for "That’s how it arrived at the great swamp, where the wild ducks lived." being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
The ugly young duckling | Het lelijke jonge eendje |