Understand spoken Dutch

"I don’t mind your groping in the dark for a solution, but I wish you’d come to a decision." in Dutch

Het maakt mij niet uit dat je in het donker tast naar een oplossing, maar ik zou willen dat je tot een besluit zou komen.

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “I don’t mind your groping in the dark for a solution, but I wish you’d come to a decision.” is Het maakt mij niet uit dat je in het donker tast naar een oplossing, maar ik zou willen dat je tot een besluit zou komen.. The Dutch, Het maakt mij niet uit dat je in het donker tast naar een oplossing, maar ik zou willen dat je tot een besluit zou komen., can be broken down into 25 parts:"it" (het), "matter (part 1)" (maakt), "me (emphatic)" (mij), "not" (niet), "matter (part 2)" (uit), "that" (dat), "you (singular)" (je), "in" (in), "the (neutral)" (het), "dark" (donker), "grope" (tast), "to; for" (naar), "a; an" (een), "solution" (oplossing), "but" (maar), "I" (ik), "should; would (singular)" (zou), "to want" (willen), "that" (dat), "you (singular)" (je), "until; to" (tot), "a; an" (een), "decision" (besluit), "should; would (singular)" (zou) and "to come" (komen).

Practice Lesson

Part of Speech Courses

Acknowledgements