Understand spoken Thai

"yet" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
Has he come out yet? เขาออกมาแล้วหรือยัง
Has my son come out yet? ลูกชายผมออกมาแล้วหรือยัง
I haven’t done it yet. ฉันยังไม่ได้ทำมันเลย
Has the money arrived? (male polite form) เงินเข้าหรือยังครับ
Does he know how to drive yet? (male polite form) เขาขับรถเป็นแล้วหรือยังครับ
I already know how to drive but he doesn’t yet. ผมขับรถเป็นแล้วแต่เขายังไม่เป็น
Tom hasn’t yet fed the dog. ทอมยังไม่ได้ให้อาหารสุนัข
I haven’t eaten anything yet. ฉันยังไม่ได้กินอะไรเลย
I thought he had already eaten but he hadn’t. ผมคิดว่าเขาทานแล้วแต่เขายังไม่ได้ทาน
Has the teacher come out yet? ครูออกมาแล้วหรือยัง
Is it morning yet? (female polite form) เช้าหรือยังคะ
I don’t know him yet. ผมยังไม่รู้จักเขา
You don’t know him yet, do you? (male polite form) คุณยังไม่รู้จักเขาหรือครับ
I already know you but he doesn’t yet. ผมรู้จักคุณแล้วแต่เขายังไม่รู้จัก
Do you know my friend yet? (male polite form) คุณรู้จักเพื่อนผมแล้วหรือยังครับ
Does he know my friend yet? (male polite form) เขารู้จักเพื่อนผมแล้วหรือยังครับ
Have you two met yet? (male polite form) คุณสองคนรู้จักกันแล้วหรือยังครับ
Have you called your mother yet? คุณโทรไปหาคุณแม่แล้วหรือยัง
Have you called your father yet? คุณโทรไปหาคุณพ่อแล้วหรือยัง
He’s never eaten Thai food. เขายังไม่เคยทานอาหารไทย