คุณยังไม่รู้จักเขาหรือครับ
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| you | คุณ | ||
| yet | ยัง | ||
| no | ไม่ | ||
| to know (a person or place) | รู้จัก | ||
| he | เขา | ||
| indicates a question, when the expected answer is known | หรือ | ||
| polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “You don’t know him yet, do you? (male polite form)” is คุณยังไม่รู้จักเขาหรือครับ. The Thai, คุณยังไม่รู้จักเขาหรือครับ, can be broken down into 7 parts:"you" (คุณ), "yet" (ยัง), "no" (ไม่), "to know (a person or place)" (รู้จัก), "he" (เขา), "indicates a question, when the expected answer is known" (หรือ) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Practice Lesson