เขาขับรถเป็นแล้วหรือยังครับ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
he; she | เขา | ||
to drive | ขับ | ||
car; vehicle | รถ | ||
to be | เป็น | ||
already; in the past | แล้ว | ||
indicates a question, when the expected answer is known | หรือ | ||
yet | ยัง | ||
polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “Does he know how to drive yet? (male polite form)” is เขาขับรถเป็นแล้วหรือยังครับ. The Thai, เขาขับรถเป็นแล้วหรือยังครับ, can be broken down into 8 parts:"he; she" (เขา), "to drive" (ขับ), "car; vehicle" (รถ), "to be" (เป็น), "already; in the past" (แล้ว), "indicates a question, when the expected answer is known" (หรือ), "yet" (ยัง) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Practice Lesson
