ทอมยังไม่ได้ให้อาหารสุนัข
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Recording |
EnglishTom (boy’s name) | Thaiทอม | Learn |
Recording |
Englishyet | Thaiยัง | Learn |
Recording |
Englishno | Thaiไม่ | Learn |
Recording |
Englishcan; to be able to | Thaiได้ | Learn |
Recording |
Englishto give; to allow; to have someone do something | Thaiให้ | Learn |
Recording |
Englishfood | Thaiอาหาร | Learn |
Recording |
Englishdog (formal) | Thaiสุนัข | Learn |
Summary
The Thai translation for “Tom hasn’t yet fed the dog.” is ทอมยังไม่ได้ให้อาหารสุนัข. The Thai, ทอมยังไม่ได้ให้อาหารสุนัข, can be broken down into 7 parts:"Tom (boy’s name)" (ทอม), "yet" (ยัง), "no" (ไม่), "can; to be able to" (ได้), "to give; to allow; to have someone do something" (ให้), "food" (อาหาร) and "dog (formal)" (สุนัข).Practice Lesson
Lesson

Acknowledgements
English source