Understand spoken Thai

"I thought he had already eaten but he hadn’t." in Thai

ผมคิดว่าเขาทานแล้วแต่เขายังไม่ได้ทาน
Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Thai translation for “I thought he had already eaten but he hadn’t.” is ผมคิดว่าเขาทานแล้วแต่เขายังไม่ได้ทาน. The Thai, ผมคิดว่าเขาทานแล้วแต่เขายังไม่ได้ทาน, can be broken down into 12 parts:"I (male speaker)" (ผม), "to think" (คิด), "as; that" (ว่า), "he; she" (เขา), "to eat (formal short form)" (ทาน), "already; in the past" (แล้ว), "but" (แต่), "he; she" (เขา), "yet" (ยัง), "no; not" (ไม่), "can; to be able to" (ได้) and "to eat (formal short form)" (ทาน).

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses