Understand spoken Thai

"aakanee.com recordings" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
Most waiters are young.

ส่วนใหญ่เด็กเสิร์ฟจะอายุน้อย

My father drove at about 10 p.m., but before we found the accommodation, it took two hours.

พ่อผมขับรถประมาณสี่ทุ่มอะแต่ว่ากว่าที่เราจะเจอที่พักเนี่ยใช้เวลาสองชั่วโมงนะครับ

My father too, my father was also bleeding.

พ่อผมก็เป็นนะ พ่อผมก็เลือดไหลเหมือนกัน

My whole foot was bleeding.

มีแต่เลือดออกเต็มเท้า

Next, an example of a polite form when we talk to people who are older than us.

ต่อไปเป็นตัวอย่างที่สุภาพเวลาเราคุยกับคนที่อายุมากกว่าเรา

Now I can feel it.

ทีนี้ผมก็รู้สึกตัว

Oh! ...that was bad...I was very hurt.

โอ้..แย่แล้ว คือ..ผมเจ็บมาก

Oh! the wind is cool. People swim in the sea.

โอ้ลมเย็นสบาย ผู้คนก็ลงเล่นน้ำทะเล

On that day we sat with our family and my dad drank beer and watched the sea view. There is the sea breeze blowing.

ในวันนั้นเนี่ย คือเรานั่งกันเป็นครอบครัว แล้วก็พ่อผมก็ดื่มเบียร์ ชมบรรยากาศทะเล มีลมทะเลพัด

Or er... the same working level.

หรือว่า เอ่อ..ระดับการทำงานรุ่นเดียวกัน

Or maybe a man and woman are talking with each other.

หรืออาจจะเป็นผู้ชายผู้หญิงคุยกันนะครับ

Our accommodation is in a tent.

ที่พักของเราคือเตนท์

right here, what I used to study during my school days

ตรงนี้เนี่ย ตามที่ดิฉันเคยเรียนในสมัยเรียนเนี่ย

Shall we go to eat?

ไปกินข้าวปะ

She maybe would use the cute female form of the word “I”.

เขาอาจจะแทนตัวเองว่า หนู นะครับ

So I invited my dad to play on the beach.

ผมก็เลยชวนพ่อลงไปเล่นที่ชายหาด

So if you go there then don’t do it.

ดังนั้นถ้าใครไปอย่าไปทำนะครับ

So we had to find a hotel far from the beach about two kilometres if I remember correctly.

เราก็เลยต้องไปหาโรงแรมที่อยู่ไกลจาก..จากชายหาดประมาณสองกิโลมั้งครับถ้าผมจำไม่ผิด

So we had to sit and wait again.

เราก็เลยต้องมานั่งรอกันใหม่

So we had to walk to the beach which was very far away and I was too lazy to walk.

เราก็เลยต้องเดินเท้าเข้าไปที่ชายหาดซึ่งไกลมาก แล้วผมก็ขี้เกียจเดินมากเลย