เราก็เลยต้องไปหาโรงแรมที่อยู่ไกลจาก..จากชายหาดประมาณสองกิโลมั้งครับถ้าผมจำไม่ผิด
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “So we had to find a hotel far from the beach about two kilometres if I remember correctly.” is เราก็เลยต้องไปหาโรงแรมที่อยู่ไกลจาก..จากชายหาดประมาณสองกิโลมั้งครับถ้าผมจำไม่ผิด. The Thai, เราก็เลยต้องไปหาโรงแรมที่อยู่ไกลจาก..จากชายหาดประมาณสองกิโลมั้งครับถ้าผมจำไม่ผิด, can be broken down into 23 parts:"we; us" (เรา), "also; well..." (ก็), "be obliged to" (เลย), "must; have to" (ต้อง), "to go" (ไป), "to find; to see" (หา), "hotel" (โรงแรม), "place; area" (ที่), "is located at; to live at" (อยู่), "far" (ไกล), "from" (จาก), "from" (จาก), "beach" (ชายหาด), "about; approximately" (ประมาณ), "two (2)" (สอง), "kilometre (short form)" (กิโล), "word added to the end of a sentence to be not sure" (มั้ง), "polite particle for male speakers" (ครับ), "if" (ถ้า), "I (male speaker)" (ผม), "to remember" (จำ), "no; not" (ไม่) and "error; wrong" (ผิด).Examples of "So we had to find a hotel far from the beach about two kilometres if I remember correctly." in use
There is 1 example of the Thai word for "So we had to find a hotel far from the beach about two kilometres if I remember correctly." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Beach 1 (Dialogue) | ชายหาดหนึ่ง (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Acknowledgements
Audio source
aakanee.com
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/