|
Belgians claim that French fries are not French but Belgian. |
Belgen beweren dat frietjes niet Frans maar Belgisch zijn. |
|
|
His intestines were sensitive to certain types of food. |
Zijn darmen waren gevoelig voor bepaalde soorten voedsel. |
|
|
a necessity because criminals are increasingly sophisticated |
een noodzaak, want criminelen worden alsmaar spitsvondiger |
|
|
Brazil trembled for seventy minutes against Croatia. |
Brazilië heeft zeventig minuten gebibberd tegen Kroatië. |
|
|
Your father entrusted this to me before his death. |
Je vader heeft dit bij mij in bewaring gegeven voor zijn dood. |
|
|
He cuts the grass every Saturday at two o’clock in the afternoon. |
Hij maait het gras iedere zaterdag stipt om twee uur ’s middags. |
|
|
People stood on the crooked tables and shapeless armchairs. |
Mensen stonden op de scheve tafeltjes en vormeloze fauteuils. |
|
|
Yanni tried to convince Skura that she needed help. |
Yanni probeerde Skura te overtuigen dat ze hulp nodig had. |
|
|
Is imprisonment a fitting punishment for this crime? |
Is gevangenschap een gepaste straf voor dit misdrijf? |
|
|
How can I contact a Japanese-speaking doctor? |
Hoe kan ik contact opnemen met een Japans sprekende dokter? |
|
|
The stronger the response, the better we can respond to your needs. |
Hoe sterker de respons, hoe beter we kunnen inspelen op jouw noden. |
|
|
In the spring the dandelions grow and bloom profusely. |
In de lente groeien en bloeien de paardenbloemen welig. |
|
|
The rustling of falling leaves created an autumnal feeling in the park. |
Het ruisend bladerval creëerde een herfstig gevoel in het park. |
|
|
The queen wore a beautiful dress adorned with rubies. |
De koningin droeg een prachtige jurk met robijnen versierd. |
|
|
Creative thinking can lead to innovation and progress. |
Scheppend denken kan leiden tot innovatie en vooruitgang. |
|
|
I was wondering if I might pique your interest in this. |
Ik vroeg me af of ik uw interesse hiervoor zou kunnen opwekken. |
|
|
Marsupials have pouches to carry their young in. |
Buideldieren hebben buidels om hun jongen in te dragen. |
|
|
Such a belligerent attitude won’t win you any friends. |
Met zo’n strijdlustige houding win je geen vrienden. |
|
|
I understand somehow that they don’t want to impose the ban. |
Ik begrijp ergens wel dat ze het verbod niet willen opleggen. |
|
|
Government contracts are awarded annually. |
Overheidsopdrachten worden jaarlijks verdeeld. |
|