Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"again" Practice Lesson
"again" Practice Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Dutch
Status
There it revived.
Daar kwam het weer bij.
Tom has regained consciousness.
Tom is weer bij bewustzijn gekomen.
We can’t fail again.
We kunnen niet weer falen.
This project has regained momentum.
Dit project heeft weer schwung gekregen.
and as soon as they were out of his sight, he dived under the water until the bottom, and when he rose again he was almost beside himself with excitement
en zodra deze niet meer te zien waren, dook het onder tot op de grond en toen het weer boven kwam, was het als buiten zich zelf
I’m getting a bit chubby again.
Ik word weer een beetje mollig.
He keeps surprising me.
Hij verrast mij telkens weer.
it will be especially beneficial to get out again
het zal vooral deugd doen om weer buiten te komen
“Now I am almost getting bored!” and she sat down on it again.
“Nu begint het mij haast te vervelen!” en zij ging er weer op zitten.
“Piff! Paff!” it sounded again, and now whole flocks of wild geese were flying out of the reeds.
“Piefpafpoef!” klonk het weer, en nu vlogen er gehele scharen wilde ganzen uit het riet op.
“That’s because I’m so ugly,” thought the duckling, closing the eyes for a moment and then walked on.
“Dat komt, omdat ik zo lelijk ben,” dacht het eendje, kneep de ogen even dicht en liep toen weer voort.
Splash! Splash! it went again, without him grabbing it.
Plof! plof! ging het weer, zonder dat hij het beetpakte.
Yes, fairs have been allowed to take place again since 1 July.
Ja, kermissen mogen sinds 1 juli weer plaatsvinden.
I know you will go away again when the match burns out.
Ik weet dat je weer verdwijnt als het lucifertje uitgaat.
it went in at the toes of her shoes and went out again at the heels
het liep er bij de neuzen van haar schoenen in en bij de hakken weer uit
“It is taking a long time with that egg,” said the duck, who was sitting on it again.
“Het duurt geducht lang met dat ene ei,” zei de eend, die er nu weer op zat.
One slipper could not be found again, and the other a boy had picked and ran away with it.
De eene pantoffel was niet weer te vinden, en de andere had een jongen opgeraapt en snelde er mee weg.
She again struck a match on the wall, and again it became bright around her; in the brightness stood her old grandmother, clear and shining, yet loving in her appearance.
Zij streek weer een lucifertje tegen den muur af, het werd weer helder, en in den glans daarvan stond haar oude grootmoeder, helder en glinsterend, vriendelijk en liefderijk.
“Quack, Quack!” they said, and one duckling after the other plunged into the water; the water splashed around their heads, and they dived under briefly, but soon they came up again and swam excellently.
“Kwak, kwak!” zeide zij, en het ene eendje na het andere plofte er nu ook in; het water spatte hun om de kop, en zij doken even onder, maar kwamen al spoedig weer boven en zwommen uitmuntend.