Understand spoken Dutch

Audio - S.J. Andriessen

Recording English Sort descending Dutch Learn
The woman clapped her hands together, which made him fly first into the butter churn, and then into the meal-tub

De vrouw sloeg de handen in elkaar, waarop het eerst in het botervat en toen in de meelton vloog

Their legs went by themselves, and they were all in the water; even the ugly, greyish duckling swam along.

Hun poten gingen van zelf, en allen waren zij in het water; zelfs het lelijke, grauwe eendje zwom mee.

Then you have no right to express an opinion when sensible people are speaking.

Dan mag je ook geen mening hebben, als verstandige lieden met elkaar spreken.

There it revived.

Daar kwam het weer bij.

They all look exactly like their father; but that rascal doesn’t even come to visit me.

Zij lijken allemaal precies op hun vader; maar die ondeugd komt mij niet eens bezoeken.

They clapped their wings, and swam proudly in the water.

Zij klapten met hun vleugels en zwommen fier in het water.

They saw him and rushed towards him with clapping wings.

Deze zagen hem en kwamen met klappende vleugels op hem af.

they threw bread and barley into the water

ze gooiden brood en gerst in het water

They uttered a strange noise, spread their beautiful, long wings and flew away from those cold regions to warmer countries

Zij lieten een eigenaardig geluid horen, spreidden hun prachtige, lange vleugels uit en trokken uit de koude streken naar warmere landen

They were bright white and had long, flexible necks: they were swans

Zij waren spierwit en hadden lange, buigzame halzen: het waren zwanen

till the sunshine came into the room through the open door

daar drong de zonneschijn in het huisje door

Towards evening it reached a small, shabby farm hut; it was so dilapidated that it did not know to which side it would fall, and that is why it stayed up

Tegen de avond bereikte het een kleine, armoedige boerenhut; deze was zo bouwvallig, dat zij zelf niet wist, naar welke kant zij zou vallen, en daarom bleef zij maar staan.

Try your best to lay eggs, or to purr or let sparks come out of your body.

Doe je best maar om eieren te leggen of te spinnen of vonken uit je lijf te laten komen.

Wait a minute!

Wacht eens!

We don’t understand you?

Begrijpen wij je niet?

Well, we will find out soon; it will have to go in the water, even if I have to push it in myself.

Nu, daar zullen we wel gauw achter komen; in het water moet het, al zou ik het er ook zelf induwen.

Well, will you ever shut up?

Welnu, wil je dan wel eens zwijgen?

What is there to do?

Wat is er te doen?

Who would be able to understand you?

Wie zou je dan kunnen begrijpen?

Winter came.

Het werd winter.