Understand spoken Dutch

"Towards evening it reached a small, shabby farm hut; it was so dilapidated that it did not know to which side it would fall, and that is why it stayed up" in Dutch

Tegen de avond bereikte het een kleine, armoedige boerenhut; deze was zo bouwvallig, dat zij zelf niet wist, naar welke kant zij zou vallen, en daarom bleef zij maar staan.
Unstarted

Literal Breakdown

Recording English Dutch Learn
Recording
Englishagainst Dutchtegen Learn
Recording
Englishthe Dutchde Learn
Recording
Englishevening Dutchavond Learn
Recording
Englishreached Dutchbereikte Learn
Recording
Englishit Dutchhet Learn
Recording
Englisha Dutcheen Learn
Recording
Englishsmall (inflected form) Dutchkleine Learn
Recording
Englishshabby Dutcharmoedige Learn
Recording
Englishfarmhut Dutchboerenhut Learn
Recording
Englishthis Dutchdeze Learn
Recording
Englishwas Dutchwas Learn
Recording
Englishso Dutchzo Learn
Recording
Englishdilapidated Dutchbouwvallig Learn
Recording
Englishthat Dutchdat Learn
Recording
Englishshe Dutchzij Learn
Recording
Englishself Dutchzelf Learn
Recording
Englishnot Dutchniet Learn
Recording
Englishknew (singular) Dutchwist Learn
Recording
Englishto Dutchnaar Learn
Recording
Englishwhich (long form) Dutchwelke Learn
Recording
Englishside Dutchkant Learn
Recording
Englishshe Dutchzij Learn
Recording
Englishwould (singular) Dutchzou Learn
Recording
Englishto fall Dutchvallen Learn
Recording
Englishand Dutchen Learn
Recording
Englishthat’s why Dutchdaarom Learn
Recording
Englishstayed (singular) Dutchbleef Learn
Recording
Englishshe Dutchzij Learn
Recording
Englishbut Dutchmaar Learn
Recording
Englishto stand Dutchstaan Learn

Summary

The Dutch translation for “Towards evening it reached a small, shabby farm hut; it was so dilapidated that it did not know to which side it would fall, and that is why it stayed up” is Tegen de avond bereikte het een kleine, armoedige boerenhut; deze was zo bouwvallig, dat zij zelf niet wist, naar welke kant zij zou vallen, en daarom bleef zij maar staan.. The Dutch, Tegen de avond bereikte het een kleine, armoedige boerenhut; deze was zo bouwvallig, dat zij zelf niet wist, naar welke kant zij zou vallen, en daarom bleef zij maar staan., can be broken down into 30 parts:"against" (tegen), "the" (de), "evening" (avond), "reached" (bereikte), "it" (het), "a" (een), "small (inflected form)" (kleine), "shabby" (armoedige), "farmhut" (boerenhut), "this" (deze), "was" (was), "so" (zo), "dilapidated" (bouwvallig), "that" (dat), "she" (zij), "self" (zelf), "not" (niet), "knew (singular)" (wist), "to" (naar), "which (long form)" (welke), "side" (kant), "she" (zij), "would (singular)" (zou), "to fall" (vallen), "and" (en), "that’s why" (daarom), "stayed (singular)" (bleef), "she" (zij), "but" (maar) and "to stand" (staan).

Examples of "Towards evening it reached a small, shabby farm hut; it was so dilapidated that it did not know to which side it would fall, and that is why it stayed up" in use

There is 1 example of the Dutch word for "Towards evening it reached a small, shabby farm hut; it was so dilapidated that it did not know to which side it would fall, and that is why it stayed up" being used:

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses

Acknowledgements