Understand spoken Dutch

Audio - S.J. Andriessen

Recording English Sort descending Dutch Learn
Would you like to join us and become a migratory bird?

Wil je met ons meegaan en trekvogel worden?

Yes, do that! Added the chicken to this

“Ja, doe dat maar!” Liet de kip hierop volgen.

Yes, it was really wonderful out there on the land!

Ja, het was werkelijk heerlijk daar buiten op het land!

Yes, that is a turkey egg!

Ja, dat is een kalkoenenei!

Yes, there is a new one!

Ja, er is een nieuwe bijgekomen!

You can make your fortune there, no matter how ugly you may be.

Je kunt je fortuin daar wel maken, hoe lelijk je ook wezen mocht.

You have nothing else to do, therefore you have foolish fancies.

Je hebt niets uit te voeren, en daarom verzin je allerlei dwaasheden

“Actually, he is not that ugly, if you look closely at him!”

“Eigenlijk is hij toch nog zo lelijk niet, als men hem maar eens goed bekijkt!”

“Believe me, it is a turkey egg!”

“Geloof mij, het is een kalkoenenei!”

“Besides, it is a drake,“ they said; “and that is why it doesn’t matter that much.“

“Bovendien is het een woerd,” zeide zij; “en daarom doet het er zo veel niet toe.”

“Can you lay eggs?” she asked.

«Kun je eieren leggen?» vroeg zij.

“Can you stop doing that?” said the mother.

“Wil je dat nu wel eens laten?” zei de moeder.

“Do you think that this is the whole world?” the mother said.

“Denk je, dat dit de hele wereld is?” zei de moeder.

“Hurry, hurry!” she said.

“Vlug wat, vlug!” zeide zij.

“I believe I shall go out into the wide world!” said the duckling.

«Ik denk, dat ik de wijde wereld maar in zal gaan!» zei het eendje.

“I had never imagined such happiness, when I was still an ugly duckling!”

«Zoveel geluk had ik mij niet kunnen voorstellen, toen ik nog een lelijk eendje was!»

“I have also been fooled like that and it caused me a lot of work with my young ones, because they were afraid of the water.”

“Ik ben ook eens zo beetgenomen en had toen heel wat werk met mijn jongen, want zij waren bang voor het water!”

“I think it will be powerful; at least it knows how to defend himself already.”

“Ik denk, dat het wel krachtig zal worden; het weet zich ten minste nu al goed te verweren.”

“I think it will grow up well and get smaller over time.”

“Ik denk wel, dat het goed zal opgroeien en mettertijd wat kleiner worden.”

“I will still sit on it for a bit longer,” answered the duck; “I’ve sat on it for so long already, so I can sit on it for a few more days!”

“Ik zal er toch nog een beetje op blijven zitten,” antwoordde de eend; “ik heb er nu al zo lang op gezeten, en dus kan ik er nog wel een paar dagen op zitten!”