Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"Cambodia 1" Practice Lesson
"Cambodia 1" Practice Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Thai
Status
hello (female polite form)
สวัสดีค่ะ
Well, we met each other once again.
ก็กลับมาพบกันอีกครั้งหนึ่งนะคะ
In the past, Thailand and Cambodia were neighbors.
เมื่อก่อนไทยกับกัมพูชาเนี่ย ก็เป็นเพื่อนบ้านกันนะคะ
Today, I will talk about Cambodia.
วันนี้ดิฉันก็จะมาพูดถึงในเรื่องประเทศกัมพูชานะคะ
What are Thai people’s opinions about Cambodia?
ว่าคนไทยนั้นมีความคิดเห็นกับประเทศกัมพูชาว่าอย่างไร
And they are also a Buddhist country like Thailand.
แล้วเขาก็เป็นประเทศเมืองพุทธเหมือนกับเรา
Ayutthaya is the name of an old city of Thailand.
อยุธยาเนี่ยเป็นชื่อเมืองเก่าของประเทศไทยนะคะ
Until...until about 1900, during 1900 A.D..
จน.. จนมาถึงประมาณน่าจะปีหนึ่งพันเก้าร้อย ในช่วงปีคริสต์ศักราชหนึ่งพันเก้าร้อยอะคะ
But during the er... Ayutthaya Kingdom.
แต่มาในสมัย เอ่อ อยุธยานะคะ
as we all know, in the past
การที่เราทราบกันดีว่าในสมัยก่อนเนี่ย
So, Thailand, by which I mean the Ayutthaya Kingdom...
ซึ่งประเทศไทยเนี่ย ก็หมายถึงอยุธยานะคะ
right here, what I used to study during my school days
ตรงนี้เนี่ย ตามที่ดิฉันเคยเรียนในสมัยเรียนเนี่ย
Well, we will move onto the second episode, thank you.
ค่ะ เดี๋ยวไปฟังกันต่อในตอนที่สองนะคะ ขอบคุณค่ะ
During the Khmer Rouge time, it was very serious.
ในช่วงของเขมรแดงนั้นเนี่ย ร้ายแรงขนาดไหน
Er...both have the same belief in Buddhism.
เอ่อ.. มีความเชื่อในศาสนาพุทธเหมือนกันนะคะ
I have to explain a little, the reason why I am speaking about Ayutthaya.
ซึ่งต้องอธิบายให้เข้าใจนิดหนึ่งนะคะ ที่ดิฉันพูดถึงอยุธยาเนี่ย
Thai people will know Cambodia, by the informal version of the name Cambodia.
ประเทศกัมพูชาเนี่ย คนไทยจะรู้จักในอีกชื่อหนึ่งคือประเทศเขมรนะคะ
But in Thai people’s feelings, what do they think of Cambodian people or Cambodians?
แต่ถามว่าในความรู้สึกของคนไทยนั้น คิดยังไงกับคนกัมพูชาหรือว่าคนเขมร
I have been in Cambodia twice.
(female speaker)
ดิฉันได้มีโอกาสไปเที่ยวประเทศกัมพูชาสองครั้งค่ะ
We lost this land, losing Cambodia’s territory to France.
เราเสียดินแดนตรงนี้นะคะ ในส่วนของประเทศกัมพูชาเนี่ย ให้กับประเทศฝรั่งเศสนะคะ
Pagination
Current page
1
Page
2
Page
3
Next page
Next ›
Last page
Last »