แต่ถามว่าในความรู้สึกของคนไทยนั้น คิดยังไงกับคนกัมพูชาหรือว่าคนเขมร
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
but | แต่ | ||
to ask | ถาม | ||
as; that | ว่า | ||
in | ใน | ||
feeling | ความรู้สึก | ||
of; belonging to | ของ | ||
Thai people | คนไทย | ||
that; those | นั้น | ||
to think | คิด | ||
how? (informal) | ยังไง | ||
with | กับ | ||
Cambodian people | คนกัมพูชา | ||
or that | หรือว่า | ||
Cambodian people (informal) | คนเขมร |
Summary
The Thai translation for “But in Thai people’s feelings, what do they think of Cambodian people or Cambodians?” is แต่ถามว่าในความรู้สึกของคนไทยนั้น คิดยังไงกับคนกัมพูชาหรือว่าคนเขมร. The Thai, แต่ถามว่าในความรู้สึกของคนไทยนั้น คิดยังไงกับคนกัมพูชาหรือว่าคนเขมร, can be broken down into 14 parts:"but" (แต่), "to ask" (ถาม), "as; that" (ว่า), "in" (ใน), "feeling" (ความรู้สึก), "of; belonging to" (ของ), "Thai people" (คนไทย), "that; those" (นั้น), "to think" (คิด), "how? (informal)" (ยังไง), "with" (กับ), "Cambodian people" (คนกัมพูชา), "or that" (หรือว่า) and "Cambodian people (informal)" (คนเขมร).Examples of "But in Thai people’s feelings, what do they think of Cambodian people or Cambodians?" in use
There is 1 example of the Thai word for "But in Thai people’s feelings, what do they think of Cambodian people or Cambodians?" being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Cambodia 1 | กัมพูชาหนึ่ง |
Practice Lesson
"But in Thai people’s feelings, what do they think of Cambodian people or Cambodians?" Practice (14)
Lesson
Lesson words
Acknowledgements
Audio source
https://www.aakanee.com/thai-recordings.html
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/