ซึ่งถ้าศึกษากันให้ละเอียดแล้วเนี่ย
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Recording |
Englishwhich: that (the relative pronouns) | Thaiซึ่ง | Learn |
Recording |
Englishif | Thaiถ้า | Learn |
Recording |
Englishto be educated; to study | Thaiศึกษา | Learn |
Recording |
Englishword added to the end of a verb in the event that there are two or more people | Thaiกัน | Learn |
Recording |
Englishfor; towards | Thaiให้ | Learn |
Recording |
Englishthoroughly; meticulously | Thaiละเอียด | Learn |
Recording |
Englishso; and | Thaiแล้ว | Learn |
Recording |
Englisha particle placed after word to emphasize it | Thaiเนี่ย | Learn |
Summary
The Thai translation for “Which, if we study the story thoroughly.” is ซึ่งถ้าศึกษากันให้ละเอียดแล้วเนี่ย. The Thai, ซึ่งถ้าศึกษากันให้ละเอียดแล้วเนี่ย, can be broken down into 8 parts:"which: that (the relative pronouns)" (ซึ่ง), "if" (ถ้า), "to be educated; to study" (ศึกษา), "word added to the end of a verb in the event that there are two or more people" (กัน), "for; towards" (ให้), "thoroughly; meticulously" (ละเอียด), "so; and" (แล้ว) and "a particle placed after word to emphasize it" (เนี่ย).Examples of "Which, if we study the story thoroughly." in use
There is 1 example of the Thai word for "Which, if we study the story thoroughly." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Recording |
EnglishCambodia 1 | Thaiกัมพูชาหนึ่ง | Learn |
Practice Lesson

Lesson words
Lesson phrases
Acknowledgements
Audio source
https://www.aakanee.com/thai-recordings.html
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/