ดิฉันได้มีโอกาสไปเที่ยวประเทศกัมพูชาสองครั้งค่ะ
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “I have been in Cambodia twice. (female speaker)” is ดิฉันได้มีโอกาสไปเที่ยวประเทศกัมพูชาสองครั้งค่ะ. The Thai, ดิฉันได้มีโอกาสไปเที่ยวประเทศกัมพูชาสองครั้งค่ะ, can be broken down into 10 parts:"I (female speaker, formal)" (ดิฉัน), "can; to be able to" (ได้), "to have" (มี), "chance; opportunity" (โอกาส), "to go" (ไป), "trip; to visit (a place)" (เที่ยว), "Cambodia (long form)" (ประเทศกัมพูชา), "two (2)" (สอง), "time; occassion" (ครั้ง) and "polite particle for female speakers" (ค่ะ).Examples of "I have been in Cambodia twice." in use
There is 1 example of the Thai word for "I have been in Cambodia twice." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Cambodia 1 | กัมพูชาหนึ่ง |
Practice Lesson
Lesson words
Acknowledgements
Audio source
Audio licence