Een tweede werd tegen den muur afgestreken; het gaf licht, en waar het schijnsel op den muur viel, werd deze doorzichtig als een sluier; zij kon in de kamer zien.
Één enkel lucifertje zou haar wel goed doen, als zij er maar één uit een doosje durfde nemen, dit tegen den muur afstrijken en zich de vingers daaraan warmen.
Al de ramen waren helder verlicht, en het rook heerlijk naar ganzengebraad; want het was oudejaarsavond.
En zij streek al de lucifers uit het doosje af, want zij wilde haar grootmoeder zo graag bij zich houden.
En de lucifers schitterden met zulk een glans, dat het helderder werd dan midden op de dag.
en daar boven was noch koude, noch honger, noch angst, zij waren bij God!
En wat nog prachtiger om te zien was; de gans sprong van den schotel naar beneden, waggelde over den vloer, met mes en vork in de borst, en kwam naar het arme meisje toe.
Maar in den hoek, tegen den muur aangeleund, zat in de koude morgenstond het arme meisje met rode wangen en met een glimlach om de lippen
doodgevroren op de laatste avond van het oude jaar.
haar grootmoeder was vroeger nooit zo mooi, zo groot geweest
Haar voetjes had zij naar zich toe getrokken; maar nu werd zij nog kouder, en naar huis durfde zij niet; zij had immers geen enkel doosje lucifers verkocht en bracht geen cent mee.
Haar handjes waren bijna geheel van de kou verstijfd.
Wat brandde het vuur daarin, welk een heerlijke warmte gaf het van zich!
Ik weet dat je weer verdwijnt als het lucifertje uitgaat.
In een hoek, die gevormd werd door twee huizen, waarvan het ene een weinig meer dan het andere vooruitsprong, zette zij zich op haar hurken neer.
In een oud schort droeg zij een heelen voorraad lucifersdoosjes, en een daarvan hield zij in de hand.
In deze koude en in deze duisternis liep op straat een klein, arm meisje blootshoofds en barrevoets.
Het scheen het kleine meisje werkelijk toe, alsof zij bij een grote, ijzeren kachel zat.
Het was een warme, heldere vlam, als een lichtje, toen zij er haar handen bovenhield; het was een wonderbaar lichtje!
Het was snerpend koud, het sneeuwde en begon al donker te worden; het was de laatste avond van het jaar.