En wat nog prachtiger om te zien was; de gans sprong van den schotel naar beneden, waggelde over den vloer, met mes en vork in de borst, en kwam naar het arme meisje toe.
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “And what was more beautiful to see; the goose jumped off the plate, waddled across the floor, with a knife and fork in its breast, and came towards the little girl.” is En wat nog prachtiger om te zien was; de gans sprong van den schotel naar beneden, waggelde over den vloer, met mes en vork in de borst, en kwam naar het arme meisje toe.. The Dutch, En wat nog prachtiger om te zien was; de gans sprong van den schotel naar beneden, waggelde over den vloer, met mes en vork in de borst, en kwam naar het arme meisje toe., can be broken down into 2 parts:"And what was more beautiful to see" (En wat nog prachtiger om te zien was) and "the goose jumped off the plate, waddled across the floor, with a knife and fork in its breast, and came towards the little girl." (de gans sprong van den schotel naar beneden, waggelde over den vloer, met mes en vork in de borst, en kwam naar het arme meisje toe.).Examples of "And what was more beautiful to see; the goose jumped off the plate, waddled across the floor, with a knife and fork in its breast, and came towards the little girl." in use
There is 1 example of the Dutch word for "And what was more beautiful to see; the goose jumped off the plate, waddled across the floor, with a knife and fork in its breast, and came towards the little girl." being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
A second one was struck against the wall (paragraph) | Een tweede werd tegen den muur afgestreken (paragraaf) |
Practice Lesson
Lesson words
This lesson has no individual words.
Lesson phrases