In deze koude en in deze duisternis liep op straat een klein, arm meisje blootshoofds en barrevoets.
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “In the cold and darkness, a poor little girl, with a bare head and barefoot roamed through the streets.” is In deze koude en in deze duisternis liep op straat een klein, arm meisje blootshoofds en barrevoets.. The Dutch, In deze koude en in deze duisternis liep op straat een klein, arm meisje blootshoofds en barrevoets., can be broken down into 15 parts:"in" (in), "cold (long form)" (koude), "and" (en), "in" (in), "darkness" (duisternis), "ran" (liep), "on" (op), "street" (straat), "a; an" (een), "small" (klein), "poor" (arm), "girl" (meisje), "bare head" (blootshoofds), "and" (en) and "barefoot" (barrevoets).Examples of "In the cold and darkness, a poor little girl, with a bare head and barefoot roamed through the streets." in use
There is 1 example of the Dutch word for "In the cold and darkness, a poor little girl, with a bare head and barefoot roamed through the streets." being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
It was very cold (paragraph) | Het was snerpend koud (paragraaf) |