| |
an old pickaxe |
een oude houweel |
|
| |
Attention is the cognitive process of selectively targeting one aspect of the environment, while other aspects are ignored. |
Aandacht is het cognitief proces van zich selectief richten op één aspect van de omgeving, terwijl andere aspecten worden genegeerd. |
|
| |
Jiujitsu is a Japanese martial art that allows you to control or see off an attacker in a few seconds. |
Jiujitsu is een Japanse zelfverdedigingskunst waarmee men in een paar seconden een aanvaller kan controleren of uitschakelen. |
|
| |
The expertise of other interested candidates fits in more and more precisely with the work field of our client. |
De expertise van andere geïnteresseerde kandidaten meer en nauwkeuriger aansluit bij het werkveld van onze opdrachtgever. |
|
| |
The little girl stretched out her feet to warm them as well; but - the light already went out, the stove disappeared and all that was left, was the remains of a half-burnt match in her hand. |
De kleine meisje strekte haar voeten reeds uit, om ook deze te warmen; maar—daar ging het lichtje uit, de kachel verdween, zij hield slechts een klein stompje van het afgebrande lucifertje in de hand. |
|
| |
the deep blue sea |
de diepblauwe zee |
|
| |
a heavy pickaxe |
een zware houweel |
|
| |
In Switzerland, the so-called 5 +1 signed an historic agreement with Iran over its controversial nuclear program. |
In Zwitserland hebben de zogenaamde 5+1 een historisch akkoord gesloten met Iran over zijn omstreden kernprogramma. |
|
| |
The sky is blue. |
De lucht is blauw. |
|
| |
the iron pickaxe |
de ijzeren houweel |
|
| |
mechanical: like a tool, so automatically, without thinking, like a reflex, as a matter of course but therefore predictable and reliable |
werktuiglijk: als een werktuig, dus automatisch, zonder nadenken, als een reflex, als vanzelf maar daardoor wel voorspelbaar en betrouwbaar |
|
| |
And what was more beautiful to see; the goose jumped off the plate, waddled across the floor, with a knife and fork in its breast, and came towards the little girl. |
En wat nog prachtiger om te zien was; de gans sprong van den schotel naar beneden, waggelde over den vloer, met mes en vork in de borst, en kwam naar het arme meisje toe. |
|
| |
He got his way. |
Hij kreeg zijn zin. |
|
| |
I am wearing an anorak. |
Ik draag een anorak. |
|
| |
My anorak is warm. |
Mijn anorak is warm. |
|
| |
The pickaxe is heavy. |
De houweel is zwaar. |
|
| |
I have a day off. |
Ik heb een vrije dag. |
|
| |
We must act now. |
We moeten nu handelen. |
|
| |
His anorak is too big. |
Zijn anorak is te groot. |
|
| |
The sea is blue today. |
De zee is vandaag blauw. |
|