|
Tom is helping me with verb conjugation. |
Tom helpt me met het vervoegen van werkwoorden. |
|
|
Xi Jinping is somewhat similar to Winnie the Pooh. |
Xi Jinping lijkt enigszins op Winnie de Poeh. |
|
|
The inventory management system is outdated. |
Het systeem voor voorraadbeheer is verouderd. |
|
|
an allotment garden |
een volkstuintje |
|
|
Berlusconi: conviction is completely unfounded |
Berlusconi: veroordeling is totaal ongegrond |
|
|
The degree of motivation for the execution of the assignment. |
De mate van motivatie voor de uitvoering van de opdracht. |
|
|
This agreement becomes valid at midnight. |
Deze overeenkomst wordt geldig vanaf middernacht. |
|
|
“You have to decide that for yourself,” continued the old duck and left. |
“Je moet het zelf weten,” hernam de oude eend en ging weg. |
|
|
After saying this, she grabbed it and stroked its feathers smooth. |
Dit zeggende, pakte zij het beet en streek zijn veren glad. |
|
|
to paint a little |
een beetje te beschilderen |
|
|
This inspection must be carried out thoroughly. |
Deze inspectie moet grondig worden uitgevoerd. |
|
|
An error may occur during installation. |
Een fout kan optreden tijdens de installatie. |
|
|
The government should do away with these regulations. |
De overheid zou af moeten doen met dit reglement. |
|
|
red-painted walls |
roodgeschilderde muren |
|
|
I’m not interested in science. |
Ik heb geen belangstelling voor de wetenschap. |
|
|
The foolish boy jumped from the high diving board. |
De dwaze jongen sprong van de hoge duikplank. |
|
|
The toy the boy was playing with is broken. |
Het speelgoed waarmee de jongen speelde is stuk. |
|
|
The wooden crossbeams support the roof. |
De houten dwarsbalken ondersteunen het dak. |
|
|
The wounded were transported with an ambulance. |
De gewonden werden vervoerd met een ziekenwagen. |
|
|
The prisoner shuffled back and forth in his cell. |
De gevangene schuifelde in zijn cel heen en weer. |
|