|
I wanted to adjust it a bit. |
Ik wilde het een beetje aanpassen. |
|
|
cannabis users sentenced |
cannabisgebruikers veroordeeld |
|
|
They must endure a setback. |
Zij moeten een tegenslag verduren. |
|
|
different formats of screens |
verschillende formaten schermen |
|
|
the surname, first name and date of birth |
de naam, voornaam en de geboortedatum |
|
|
I am a British citizen. |
Ik ben een Brits staatsburger. |
|
|
After only a few minutes, he was gone again. |
Na luttele minuten was hij alweer weg. |
|
|
Where can I buy an English newspaper? |
Waar kan ik een Engelse krant kopen? |
|
|
the village has been modernised |
het dorp is gemoderniseerd |
|
|
“What an absurd idea,” said this one. |
«Wat is dat voor een dwaze inval!» zei deze. |
|
|
How do I get to the youth hostel? |
Hoe kom ik bij de jeugdherberg? |
|
|
All our efforts were in vain. |
Al onze inspanningen waren zinloos. |
|
|
That silly joke made me laugh. |
Die dwaze grap maakte me aan het lachen. |
|
|
It was love at first sight. |
Het was liefde op het eerste gezicht. |
|
|
a general power cut |
een algemene stroomonderbreking |
|
|
the risks are of an all-or-nothing nature |
de risico’s zijn van de aard alles-of-niets |
|
|
I can’t remember your name. |
Ik kan me je naam niet herinneren. |
|
|
two compound words |
twee samengestelde woorden |
|
|
the criminal court |
de correctionele rechtbank |
|
|
The customer was treated rudely. |
De klant werd onbeleefd bejegend. |
|